T

Tom schilling and the jazz kids

Vilnius

Rasteryaev German / Немецкий язык

1 unread messages
Rasteryaev spielt "Russkaya Doroga" In Akkordeon versink ich ganz und gar Und kein Mensch kapiert, Das find ich wunderbar So hab ich ihn für mich allein Denn so hab ich ihn für mich ganz allein

Растеряев исполняет "Русскую дорогу" Я погружаюсь с головой в звуки аккордеона И никто не понимает, Насколько это прекрасно Так что я просто побуду с ним наедине Я просто побуду с ним наедине
2 unread messages
Manchmal schmerzt der ganze Quatsch den ich so rede Manchmal sagt man ich trink mehr als ich verträge Manchmal wär ich gern so einfach wie du scheinst Vielleicht frag ich dann ich mehr wer ich bin Vielleicht macht alles, dann alles wieder Sinn

Иногда вся та чушь, что я говорю, причиняет боль Иногда говорят, что я пью больше своих возможностей Иногда мне бы хотелось быть таким же простым, как ты Может, я к тому же слишком часто задаюсь вопросом, кто я есть Может, вообще всё в этой жизни снова обрело смысл
3 unread messages
Ich solle Frauen treffen, Du sagst das tät mir gut Das würdig hätt ich nur den Mut Denn nach dir ist nichts mehr wie es mal war Und Igor Rasteryaev spielt an russischen Fernsehen Und ich wünscht, ich könnte ihn verstehen

Я должен встречаться с женщинами Ты говоришь, что мне пошло бы это на пользу Я бы с удовольствием – только было бы у меня мужество Ведь после тебя уже всё не будет так, как раньше А Игорь Растеряев выступает на российском телевидении И мне хотелось бы, чтобы я мог его понять
4 unread messages
Ein Jahr ist zu kurz, Wladiwostok ist zu nah Kein Gedanke wird gefasst, Kein Blick wird dir klar Ruf mich noch mal an, Und sag dass du mich liebst. Ganz egal, ob es wirklich wahr ist. Ganz egal, ob es nur zum Spaß ist.

Один год слишком короток Владивосток так близок Ни одну мысль невозможно выразить Ни один взгляд не выражает ясности Позвони мне снова И скажи, что любишь меня Даже не важно, правда это или нет Даже не важно, шутка ли это
5 unread messages
Rasteryaev spielt "Russkaya Doroga", In ein tiefem Schlaf versink ich ganz und gar Und in meinen Traum zieh ich dich mit hinein Dort werden wir beide für immer zusammen sein. Dort werden wir zusammen sein, Für immer und immer zusammen sein.

Растеряев исполняет "Русскую дорогу", Я погружаюсь в какой-то глубокий сон, В который утягиваю и тебя И в этом сне мы всегда будем вместе Там мы будем вместе Навеки вечные будем вместе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому