I'm the nightwatchman
I make the rounds
I'm the nightwatchman
I gotta keep my nose to the ground
Я ночной сторож,
Я обхожу территорию.
Я ночной сторож,
Должен полагаться на своё чутьё.
2
unread messages
Honey, this ain't no job for a man like me
I got potential, I could be just what you need
You got to think about the pros and cons
You could be right and you could be wrong
Это неподходящая работа для такого, как я.
У меня есть потенциал, я могу быть именно тем, что тебе нужно.
Обдумай хорошенько все за и против.
Возможно, правда твоя, а может быть, ты ошибаешься.
3
unread messages
I'm the nightwatchman
I am security
I'm the nightwatchman
How safe do you wanna be?
Я ночной сторож,
Я охрана.
Я ночной сторож,
Насколько ты заботишься о своей безопасности?
4
unread messages
I just sit around at night and listen to the radio
When I get real bored I might have a little smoke
Honey, I got a permit to wear this .38
But listen, my life's worth more than the minimum wage
По ночам я сижу на посту и слушаю радио,
А когда станет скучно, закуриваю сигарету.
Мне разрешено носить этот 38-й калибр,
Но послушай, ценность моей жизни выше минимального оклада.
5
unread messages
I'm the nightwatchman
I make the rounds
I'm the nightwatchman
I gotta keep my nose to the ground
Я ночной сторож,
Я обхожу территорию.
Я ночной сторож,
Должен полагаться на своё чутьё.
6
unread messages
I'm the nightwatchman
I am security
I'm the nightwatchman
How safe do you wanna be?
Я ночной сторож,
Я охрана.
Я ночной сторож,
Насколько ты заботишься о своей безопасности?