She wore faded jeans and soft black leather
She had eyes so blue they looked like weather
When she needed me I wasn't around
That's the way it goes, it'll all work out
Она носила выцветшие джинсы и куртку из чёрной кожи,
По её голубым глазам можно было узнавать погоду.
Меня не оказалось рядом, когда я был ей нужен.
Так уж бывает, всё наладится.
2
unread messages
There were times apart, there were times together
I was pledged to her for worse or better
When it mattered most I let her down
That's the way it goes, it'll all work out
Мы расставались и сходились,
Я поклялся быть с ней в горе и в радости.
В решительную минуту я её не поддержал.
Так уж бывает, всё наладится.
3
unread messages
It'll all work out eventually
Better off with him than here with me
Всё наладится, само собой.
Ей лучше с ним, чем здесь со мной.
4
unread messages
It'll all work out eventually
Maybe better with him than here with me
Всё наладится, само собой.
Может, лучше с ним, чем здесь со мной.
5
unread messages
Now the wind is high and the rain is heavy
And the water's rising in the levee
Still I think of her when the sun goes down
It never goes away, but it all works out
Ветер поднялся, и дождь поливает,
И вода в запруде прибывает.
Я размышляю о ней, когда заходит солнце.
От прошлого не уйти, но всё налаживается.