T

Tom paxton

Ain't that news

Buy a gun for your son English / Английский язык

1 unread messages
Hallelujah, Dads and Mommies Cowboys, rebels, Yanks and commies Buy yourselves some real red-blooded fun If you want to make the grade You've got to have a hand grenade And a fully automatic G.I. gun

Благодарите Бога, папы и мамы, Ковбои, повстанцы, янки и коммуняки. Купите себе немного настоящего кровавого веселья. Если вы хотите преуспеть, У вас должна быть ручная граната, И полностью автоматический американский пулемёт.
2 unread messages
So buy a gun for your son right away, sir Shake his hand like a man And let him play, sir Let his little mind expand, Place a weapon in his hand For the skills he learns today Will someday pay, sir

Так что купите пулемёт своему сыну прямо сейчас, сэр. Пожмите ему руку как мужчина И позвольте ему поиграть, сэр. Позвольте его маленькому разуму развиться, Вложите оружие в его руку. Навыки, которым он сегодня учится, Однажды пригодятся, сэр.
3 unread messages
Pound that kid into submission 'Till he's mastered nuclear fission Buy him plastic warheads by the score Once he's got the taste of blood He's gonna sneak up on his buddies Starting his own thermo-nuclear war

Растолкуйте пацану, что нужно проявлять покорность, Пока он не освоит управляемую ядерную реакцию. Купите ему пластмассовых боеголовок, немерено. Однажды он почувствует вкус крови. Он подобьет своих друзей, Начнет свою собственную термоядерную войну.
4 unread messages
Buy him khakis and fatigues And sign him up in little leagues Give him calisthenics as a rule Once you've banished fear and dread Then pat his seven year-old head And send him off to military school

Купите ему камуфляж и военную форму И запишите его в спортивную секцию. Приучите его к физкультуре, Однажды вы избавите его от страха и боязни. А потом потрепите его семилетнюю голову И отправьте его в военное училище.
5 unread messages
Once he's grown to be a man He might get tired of blasting Granny Then you'll see a crisis coming on Don't get worried, don't get nervous Send that kid into the service Let him rise Into the Pentagon

Когда он вырастет и возмужает, Он может утомиться от влияния бабушки, И затем вы увидите приближающийся подростковый кризис. Не беспокойтесь, не нервничайте. Отправляйте парня на военную службу, Позвольте ему вырасти по службе До министерства обороны США.
6 unread messages
At the Pentagon he'll rise The President he will advise His reputation growing all the while With your picture on the wall He'll get that long-awaited call And press the firing buttons with a smile

В министерстве обороны США он дорастет До советника президента. Его репутация вырастет за это время, А ваша фотография будет висеть у него на стене. Он примет тот самый долгожданный телефонный звонок И нажмёт кнопки запуска с улыбкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому