It’s a late Friday night,
the street lamps are shining
up in my bedroom.
There’s a mighty big fight
between the thunder and lightning,
I wonder who will lose.
Пятница, вечер,
уличные фонари освещают
мою спальню.
За окном разразилась борьба
между громом и молнией,
слежу, кто проиграет.
2
unread messages
There’s a party balloon
and I ain’t been invited.
Hey, look at that moon,
there ain’t nothing like it.
Вижу шар с какой-то вечеринки,
а меня не позвали.
Эй, посмотри на эту луну,
она ни на что больше не похожа1.
3
unread messages
All grey and gold,
down on Jubilee Road.
Полностью серая, отливает золотом
на улице Джубили роуд.
4
unread messages
Can see Mr. Bouvier,
in his two-bedroom basement
in his purple dungarees.
He’s grumpy and he’s grey,
always sweeping off the pavement
cigarettes and leaves.
Вижу мистера Бувье,
в его подвале на две спальни,
в его фиолетовой униформе2.
Он сварлив и стар,
бесконечно сметает с тротуара
сигареты с листьями.
5
unread messages
His kid’s up in China
and his wife’s up in heaven.
Always I wave,
‘cause he’s got this expression
Его ребенок в Китае,
а жена — на Небесах.
Всегда машу ему из окна,
потому что его выражение лица выдает
6
unread messages
that he’s so alone,
down on Jubilee Road.
его крайнее одиночество
на улице Джубили роуд.
7
unread messages
Oh I think tomorrow night
I will knock on his door and hear all about his life,
because I think that’s the kind of thing that I might like
when I’m old,
when I’m old.
О, я думаю, завтра вечером
я постучусь к нему в дверь и выслушаю все о его жизни,
потому что, я думаю, его история может быть мне по душе,
когда я состарюсь,
когда я состарюсь.
8
unread messages
There’s Max and there’s Maude
in the house by the station,
call them my best friends.
But he drinks like a horse,
and she don’t appreciate it,
all this money he seems to spend.
Есть Макс и есть Мод
в доме у станции метро,
зову их моими лучшими друзьями,
но он пьет не просыхая,
и она этого не одобряет —
все те деньги, что он растрачивает.
9
unread messages
I can hear them tonight;
he can’t find no vocation.
And the neighbours they sigh,
at that new generation
Я слышу их этим вечером;
он не может найти работу.
А соседи, они вздыхают,
глядя на новое поколение,
10
unread messages
just getting stoned
down on Jubilee Road.
просто накуривающееся
на улице Джубили роуд.
11
unread messages
Oh, I think in the summertime
I will call you up make everything alright,
and we’ll fill up our cups with that bitter wine,
and I’ll show you,
I’ll show you..
О, я думаю, что летом
я позвоню тебе и все налажу,
и наши бокалы наполнятся горьким вином,
и я покажу тебе,
я покажу тебе..
12
unread messages
The mice are still here,
your wardrobe’s still empty,
And the walls are still paper thin.
And the neighbours my dear,
well I think they still hate me
for all these songs I endlessly sing.
Здесь всё ещё мыши,
твой шкаф всё ещё пустует,
а стены до сих пор очень тонкие.
А мои соседи, дорогая,
знаешь, я думаю, они всё ещё меня ненавидят
за все эти песни, которые я без конца пою.
13
unread messages
Because it ain’t no perfect street,
I ain’t no perfect lover,
and life it is brief,
I don’t think we get no other.
Потому что это не идеальная улица,
я не идеальный любовник,
а жизнь — она коротка,
и я не думаю, что у нас будет ещё она.
14
unread messages
Come back home,
down on Jubilee Road.
Down on Jubilee Road.
Возвращайся домой,
на улицу Джубили роуд.
На улицу Джубили роуд.