T

Todo es silencio

Todo es silencio

Chaves da vida Portuguese (Portugal) / Португальский (Португалия) язык

1 unread messages
Eu tinha as chaves da vida e não abri As portas onde morava a felicidade Eu tinha as chaves da vida e não vivi E a minha vida foi toda uma saudade Tanta ilusão que tinha e foi perdida E tanta esperança no amor foi arruinada Não sei porque me queixo desta vida Se não quero outra vida para nada

У меня были ключи от жизни, но я не открыла дверей, за которыми ждало меня счастье. У меня были ключи от жизни, но я не жила её, а лишь от тоски безысходной терзалась. И все мои иллюзии были утрачены, и все мои надежды на любовь – разбиты. Не знаю, зачем я жалуюсь на свою жизнь, когда другой жизни и не желаю.
2 unread messages
Se foi pra isto que nasci Se foi pra isto que hoje sou Se foi só isto que mereci Não vou, não vou Podem passar-me ao castigo Olhos em fogo, tudo acabou Pode passar o amor mais lindo Não vou, não vou

Если для этого я родилась, если для этого я ныне живу, если лишь этого я была достойна, я жалеть не стану, не стану. Пусть меня покарают, выжгут глаза, и всё будет кончено. Пусть сказочная любовь пройдет мимо, я жалеть не стану, не стану.
3 unread messages
Eu tinha as chaves da vida e fui roubada Mataram dentro de mim toda a poesia Deixaram-me a tristeza e mais nada E a fonte dos meus olhos que eu não queria

У меня были ключи от жизни, но их у меня украли. Бесчувственной сделали мою душу. Не оставили мне ничего, лишь печаль да вечные слезы в глазах, – чего я не желала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому