T

Tiziano ferro

L'amore è una cosa semplice

La fine Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Chiedo scusa a chi ho tradito, e affanculo ogni nemico Che io vinca o che io perda è sempre la stessa merda E non importa quanta gente ho visto, quanta ne ho conosciuta Questa vita ha conquistato me e io l'ho conquistata.

Я прошу прощения у всех, кого предал, И пускай идёт к чертям каждый враг, Победил я или проиграл — Это одно и тоже дерьмо, И не важно, со сколькими людьми встречался, Скольких из них я знал. Эта жизнь завоевала меня и я завоевал её,
2 unread messages
"Questa vita" ha detto mia madre "figlio mio va vissuta, Questa vita non guarda in faccia e in faccia al massimo sputa" Io mi pulisco e basta con la manica della mia giacca E quando qualcuno ti schiaccia devi essere il primo che attacca. Non ce l'ho mai fatta, ho sempre incassato, E sempre incazzato, fino a perdere il fiato.

«Эту жизнь», — сказала моя мать, — «Сын мой, надо прожить, Эта жизнь в лицо не смотрит, В лицо она максимум плюёт». Я утёрся и ладно Рукавом своей куртки, И когда кто-то заманивает тебя в ловушку, Ты должен атаковать первым. Мне никогда это не удавалось, Я всегда принимал удар на себя, И всегда был разъярен, До тех пор, пока не терял дыхание.
3 unread messages
Arriverà la fine, ma non sarà la fine E come ogni volta ad aspettare e fare mille file Con il tuo numero in mano e su di te un primo piano Come un bel film che purtroppo non guarderà nessuno. Io non lo so chi sono e mi spaventa scoprirlo, Guardo il mio volto allo specchio ma non saprei disegnarlo Come ti parlo, parlo da sempre della mia stessa vita, Non posso rifarlo e raccontarlo è una gran fatica...

Когда всё завершится, конец не наступит, И как каждый раз, ожидая И простаивая в тысячах очередей, С номером в руке и с тобой на переднем плане, Как прекрасный фильм, который, К сожалению никто не будет смотреть. Я не знаю, кто я, и меня пугает то, что я могу обнаружить, Смотрю на свое лицо в зеркале, Но я не смог бы описать его, Как говорю тебе, говорю всегда О моей однообразной жизни, Не могу её переделать и не могу о ней рассказать, Это тяжело…
4 unread messages
Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani, Perché sarà migliore e io sarò migliore Come un bel film che lascia tutti senza parole.

Я бы хотел, чтобы сегодня мгновенно наступило завтра, Чтобы начать всё заново, чтобы разрушить все мои планы, Потому что будет лучше, лучшим буду я, Как красивый фильм, что оставляет без слов.
5 unread messages
Non mi sembra vero e non lo è mai sembrato Facile, dolce perchè amaro come il passato Tutto questo mi ha cambiato E mi son fatto rubare forse gli anni migliori Dalle mie paranoie e da mille altri errori Sono strano lo ammetto, e conto più di un difetto Ma qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha detto: "Io ti salvo stavolta, come l'ultima volta". Quante ne vorrei fare ma poi rimango fermo, Guardo la vita in foto e già è arrivato un altro inverno, Non cambio mai su questo mai, distruggo tutto sempre, Se vi ho deluso chieder scusa Non servirà a niente.

Мне не кажется это правдивым и никогда не казалось, что Это легко, сладко, потому что это горько, Как прошлое. Всё это меня изменило, Я украл сам у себя, возможно, лучшие годы своими Паранойями и тысячей других ошибок, Я странный, я признаю это, И у меня не один дефект. Но кто-то там наверху посмотрел на меня и сказал мне: «Я спасу тебя на этот раз, в последний раз». Сколько бы я ни хотел сделать, в итоге не делал ничего, Я вижу жизнь на снимке — Уже наступила новая зима, Я не меняюсь никогда И разрушаю все всегда, Если я вас и разочаровал, то просить прощения Уже ни к чему.
6 unread messages
Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani, Perchè sarà migliore e io sarò migliore Come un bel film che lascia tutti senza parole

Я бы хотел, чтобы сегодня мгновенно наступило завтра, Чтобы начать всё заново, чтобы разрушить все мои планы, Потому что будет лучше - лучшим буду я, Как красивый фильм, что оставляет без слов.
7 unread messages
Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domani Per reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani, Perchè sarà migliore e io sarò migliore Come un bel film che lascia tutti senza parole

Я бы хотел, чтобы сегодня мгновенно наступило завтра, Чтобы начать всё заново, чтобы разрушить все мои планы, Потому что будет лучше - лучшим буду я, Как красивый фильм, что оставляет без слов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому