B

Belinda

Utopía

Bella Traición Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ya no quiero verlo otra vez, mi alma esta partida en dos por ti , no me importa el fuego en el que ardo hoy, dicen que estoy enferma de amor, que me levanto y vuelvo a caer por ti cada vez que te apareces frente a mi

Я больше не хочу его видеть Из-за тебя мое сердце разбито на две части Меня не волнует огонь, в котором я теперь горю Говорят, я больна из-за любви Я поднимаюсь И снова падаю из-за тебя каждый раз, когда ты появляешься передо мной
2 unread messages
porque sin ti no hay camino ni destino estoy perdida, porque sin ti no me importan los minutos ni los días, porque sin ti no hay presente ni futuro sálvame de esta bella traición que mato mi ilusión

потому что без тебя нет дороги, ни судьбы, я потеряна без тебя не важны ни минуты ни дни, без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня от этого прекрасного предательства, которое убило мои мечты
3 unread messages
Perdona si me olvido de ti, lo siento si agote la ilusión, no me importa el juramento que te di, me dicen que todo termino, que solo eres una canción de ayer, un suspiro que en el aire se quedo

Прости, если я забыла о тебе Жаль, если я потопила мечты Меня не волнует клятва, которую я дала тебе говорят, все закончилось что ты просто вчерашняя песня, вздох, оставшийся в в воздухе
4 unread messages
porque sin ti no hay camino ni destino estoy perdida, porque sin ti no me importan los minutos ni los días, porque sin ti no hay presente ni futuro sálvame de esta bella traición que mato mi ilusión

потому что без тебя нет дороги, ни судьбы, я потеряна без тебя не важны ни минуты ни дни, без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня от этого прекрасного предательства, которое убило мои мечты
5 unread messages
Perdona si me olvido de ti, lo siento si agote la ilusión,

Прости, если я забыла о тебе Жаль, если я потопила мечты
6 unread messages
¿Donde estarás cuando mis labios te buscan? y donde estará el sueño tan dulce que era de los dos? ¡Fuiste mi bella traición!

Где ты, когда мои губы тебя ищут? И где тот сладки сон, который был только для двоих? Ты был моим прекрасным предательством!
7 unread messages
porque sin ti no hay camino ni destino estoy perdida, porque sin ti no me importan los minutos ni los días, porque sin ti no hay presente ni futuro sálvame, de esta bella traición que mato mi ilusión

потому что без тебя нет дороги, ни судьбы, я потеряна без тебя не важны ни минуты ни дни, без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня от этого прекрасного предательства, которое убило мои мечты
8 unread messages
Perdona si me olvido de ti, lo siento si agote la ilusión,

Прости, если я забыла о тебе Жаль, если я потопила мечты
9 unread messages
un suspiro que en el aire se quedo

вздох, оставшийся в в воздухе
10 unread messages
¿Donde estarás cuando mis labios te buscan? y donde estará el sueño tan dulce que era de los dos? ¡Fuiste mi bella traición!

Где ты, когда мои губы тебя ищут? И где тот сладки сон, который был только для двоих? Ты был моим прекрасным предательством!
11 unread messages
porque sin ti no hay camino ni destino estoy perdida, porque sin ti no me importan los minutos ni los días, porque sin ti no hay presente ni futuro sálvame de esta bella traición que mato mi ilusión

потому что без тебя нет дороги, ни судьбы, я потеряна без тебя не важны ни минуты ни дни, без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня от этого прекрасного предательства, которое убило мои мечты
12 unread messages
Perdona si me olvido de ti, lo siento si agote la ilusión

Прости, если я забыла о тебе Жаль, если я потопила мечты

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому