T

Tiziano ferro

Il mestiere della vita

Valore assoluto Italian / Итальянский язык

1 unread messages
In questo mio presente e relativo vuoto Sei tu il mio vero e unico valore assoluto

В этом моем настоящем, в относительной пустоте Ты — моя единственная и истинная абсолютная ценность.
2 unread messages
Se piovessero dal cielo i ricordi di una vita Mi fermerei un momento a cercarli A riconoscerne la forma contenuto, ritmo, impeto e battito I baci che li hanno plasmati o solo rigati I sogni ammaccati di chi dico io La faccia testarda di chi dico io Il sorriso bellissimo che dico io Della gente come te

Если бы с неба пролился поток воспоминаний из жизни, Я бы остановился на мгновение: покопаться в них, Вспомнить форму, ритм, пыл, биение сердца, Поцелуи, которые всё это выковали или слегка коснулись, Изувеченные мечты тех, о ком я говорю, Своевольное лицо того, о ком я говорю, Прекрасная улыбка, о которой я говорю, Таких людей, как ты.
3 unread messages
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo Io raccoglierei il tuo soltanto E se piovessero dal cielo tutti gli angeli Gli racconterei che In questo mio presente e relativo vuoto Sei tu il mio vero e unico valore assoluto

Если бы с неба пролились все сердца этого мира, Я бы подобрал только твое. И если бы с неба на землю упали все ангелы, Я бы рассказал им, что В этом моем настоящем, в относительной пустоте Ты — моя единственная и истинная абсолютная ценность.
4 unread messages
Se piovessero dal cielo le gioie di una vita Il mio cuore riconoscerebbe solo in un attimo I teneri sguardi di cui si è nutrito Gli abbracci che l’hanno capito e provato I pugni che nella vita ha restituito E comunque per dato di fatto subito E l’abbraccio di tregua, l’attesa, il timore Che precede l’amore Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo Io raccoglierei il tuo soltanto

Если бы с неба пролился поток всех радостей жизни, Мое сердце распознало было в один миг Нежные взгляды, которые его питали, Объятия, которые его понимали и испытывали, Удары, перед которыми оно выстояло в жизни, И, во всяком случае, перед лицом фактов, И объятие перемирия, и ожидание, и страх, Который предшествует любви. Если бы с неба пролились все сердца этого мира, Я бы подобрал только твое.
5 unread messages
In questo mio presente e relativo vuoto Sei tu il mio vero e unico valore assoluto

В этом моем настоящем, в относительной пустоте Ты — моя единственная и истинная абсолютная ценность.
6 unread messages
E lo rimetterei al suo posto E chi ti ha toccato con le sue mani sporche Non ti potrà più sfiorare perché La tua anima nobile è destinata all’amore

Я бы расставил все по своим местам. И тот, кто касался тебя своими грязными руками, Не смог бы больше дотронуться до тебя, потому что Твоя душа благородна и создана для любви.
7 unread messages
Se piovessero dal cielo Tutti i cuori del mondo Io raccoglierei il tuo soltanto Sei tu il mio vero e unico valore assoluto

Если бы с неба пролились Все сердца этого мира, Я бы подобрал только твое. Ты моя единственная и истинная абсолютная ценность.
8 unread messages
Ti affido il mio presente e relativo vuoto Sei tu il mio vero e unico valore assoluto

Я вверяю тебе все свое настоящее, эту относительную пустоту Ты — моя единственная и истинная абсолютная ценность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому