T

Tiziano ferro

Accetto miracoli

Seconda pelle Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Il cuore sta da un’altra parte adesso lontano da dove l’avevi messo. Lontano da dove speravo e spesso se solo provo, provo solamente male, male, male. al confine tra terrore e un altro errore raro, raro, raro che più mi ferisce a morte e meno imparo.

Сердце теперь не на месте, Далеко оттуда, где ты его оставил. Далеко оттуда, где я надеялся, и часто Если я что и пробую, выходит не то, не то, не то. На грани ужаса и очередной редкой, редкой, редкой ошибки, Которая чем больше меня ранит до смерти, тем меньше я учусь.
2 unread messages
Non ho più voglia di dirti che sei la mia seconda pelle tanto poi tu non capirai.

У меня больше нет желания говорить тебе, Что ты моя вторая кожа. Да и ты всё равно не поймёшь.
3 unread messages
E sono stanco ma non mi pento. Eri una fotografia della fotografia di tutto ciò che vorrei.

Я устал, но не виню себя. Ты был снимком той фотографии, На которой изображено всё то, чего бы я хотел.
4 unread messages
Sei seconda pelle e lo sarai sempre. Sei seconda pelle e lo sarai sempre.

Ты вторая кожа. И всегда ей будешь. Ты вторая кожа. И всегда ей будешь.
5 unread messages
E ogni ferita che hai è un dolore per me, ed ogni schiaffo che prendi lo prendo anch’io per te.

И каждая твоя рана -- моя боль. И каждую пощёчину, которую получаешь ты, получаю и я с тобой.
6 unread messages
Col cuore sto da un’altra parte adesso lontano ma non mi sono permesso lontanamente di sfiorarti adesso. Lontano e rimarrò lontano e ancora male, male, male. Ti ho tradito e sono io quello ferito. Guerra, guerra, guerra. Ti ho ferito ma c’è sangue mio a terra.

Вместе со своим сердцем и я теперь места себе не нахожу, Я далеко, но я себе не позволял Даже отдалённо слегка тебя коснуться. Я далеко и останусь так же далеко, и снова боль, боль, боль. Я предал тебя, но сам же остался ранен. Война, война, война. Я ранил тебя, но кровь на земле моя.
7 unread messages
Non ho più voglia di dirti che sei la mia seconda pelle tanto poi tu non capirai.

У меня больше нет желания говорить тебе, Что ты моя вторая кожа. Да и ты всё равно не поймёшь.
8 unread messages
Sono stanco ma non mi pento. Eri una fotografia della fotografia di tutto ciò che vorrei.

Я устал, но не виню себя. Ты был снимком той фотографии, На которой изображено всё то, чего бы я хотел.
9 unread messages
Sei seconda pelle e lo sarai sempre. Sei seconda pelle e lo sarai sempre.

Ты вторая кожа. И всегда ей будешь. Ты вторая кожа. И всегда ей будешь.
10 unread messages
E ogni ferita che hai è un dolore per me, ed ogni schiaffo che prendi lo prendo anch’ io per te.

И каждая твоя рана -- моя боль. И каждую пощёчину, которую получаешь ты, получаю и я с тобой.
11 unread messages
Liberami, liberami dall’anima, Liberami, liberami dall’anima. Liberami, liberami da te.

Освободи, освободи меня от души, Освободи, освободи меня от души, Освободи, освободи меня от себя.
12 unread messages
Liberami, liberami dall’anima. Liberami, liberami dall’anima. Liberami, liberami da te.

Освободи, освободи меня от души, Освободи, освободи меня от души, Освободи, освободи меня от себя.
13 unread messages
Sei seconda pelle e lo sarai sempre. Sei seconda pelle e lo sarai sempre.

Ты вторая кожа. И всегда ей будешь. Ты вторая кожа. И всегда ей будешь.
14 unread messages
E ogni ferita che hai è un dolore per me, ed ogni schiaffo che prendi lo prendo anch’io per te.

И каждая твоя рана -- моя боль. И каждую пощёчину, которую получаешь ты, получаю и я с тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому