Oggi sono stanco di ascoltare il mio cervello
Perché trovo molto strane
certe strane evoluzioni
Come per esempio mi ritrovi sempre a rimandare
Tutto ciò che io potrei benissimo già fare
Сегодня я устал слушать свой мозг,
Потому что я открываю для себя довольно странные,
Несколько необычные изменения,
К примеру, я всегда найду причину отложить
Всё то, что я давно мог бы отлично сделать.
2
unread messages
Fin dalla mia prima infanzia
Quell'impegno negli studi
Non era abbastanza potevo dare di più
Ma credevo che crescendo con un po' di senno
Avrei distratto la pigrizia con coscienziosità.
Еще с раннего детства
Такого уж усердия в учебе
Мне не хватало, я мог бы выдавать и больше,
Но я думал, что, повзрослев и поумнев,
Я добросовестно развею лень.
3
unread messages
La ragione ha un senso
Ma se poi ci penso
Fondamentalmente
non ho voglia di far niente...
fondamentalmente
Fondamentalmente
non ho voglia di far niente...
fondamentalmente
Все доводы имеют смысл,
Но всё-таки если подумать,
По существу,
Я ничего не хочу делать...
По существу.
По существу,
Я ничего не хочу делать...
По существу.
4
unread messages
Il progetto stabilito forse non ha funzionato
Perché la mia mente si ribella in ogni istante
Non capisco per esempio perché sia scontato
Il rispetto dei doveri non l'ho mai garantito.
Заложенная программа, похоже, не сработала,
Поскольку мой разум постоянно восстаёт,
И я не понимаю, например, почему принято
Выполнять обязанности, я никогда так в жизни не считал.
5
unread messages
E anche nei rapporti umani
e anche nel lavoro
Nell'amore e in tutto il resto
Ci vuole troppa applicazione
Non mi voglio ribellare
Per seguire un ideale
Perché fondamentalmente
io non voglio fare niente
И даже в отношениях с людьми,
А так же на работе,
В любви и во всем остальном
Необходима самоотдача.
Я не призываю к восстанию
Ради стремления к идеалу,
Потому что по существу
Я ничего не хочу делать.
6
unread messages
La ragione ha un senso
Ma se poi ci penso
Fondamentalmente
non ho voglia di far niente..
fondamentalmente
Fondamentalmente
non ho voglia di far niente..
fondamentalmente
Все доводы имеют смысл,
Но если всё-таки подумать,
По существу,
Я ничего не хочу делать...
По существу.
По существу,
Я ничего не хочу делать...
По существу.
7
unread messages
Niente... niente
Voglia di far niente
Niente... niente
Voglia di far niente
Niente... niente
Voglia di far niente
Ничего... ничего
Желание не делать ничего
Ничего... ничего
Желание не делать ничего
Ничего... ничего
Желание не делать ничего
8
unread messages
Fondamentalmente
non ho voglia di far niente..
fondamentalmente
Fondamentalmente
non ho voglia di far niente..
fondamentalmente
По существу,
Я ничего не хочу делать...
По существу.
По существу,
Я ничего не хочу делать...
По существу.