T

Timeo

Timéo

On n'est pas des anges French / Французский язык

1 unread messages
On n'est pas des pantins On est libres comme lair Et loin du droit chemin On joue les solitaires Nous, on aime la saveur Du danger sur la peau Mais pour parler douceur On n'a pas les mots

Мы не марионетки, Мы свободны, словно ветер, И далеки от пути истинного. Мы играем в одиночек, Нам нравится привкус Опасности на коже. Но для того, чтобы говорить о доброте, У нас нет слов.
2 unread messages
On n'est pas des anges Et ceux que ça dérange On leur répond qu'ici C'est pas le paradis

Мы не ангелы, И тем, кому это мешает, Мы отвечаем, что здесь Не рай.
3 unread messages
On n'a peur de personne On s'prend pour des géants Des surhommes qui slaloment Au milieu des serpents On nous traite de démons On est juste insoumis Notre seul crime au fond C'est de tuer l'ennui

Мы никого не боимся, Нас принимают за гигантов, Сверхлюдей, которые лавируют Среди змей. Нас называют демонами, Мы просто непокорны, По существу, наше единственное преступление - В том, что мы убиваем скуку.
4 unread messages
On n'est pas des anges Et ceux que ça dérange On leur répond qu'ici C'est pas le paradis

Мы не ангелы, И тем, кому это мешает, Мы отвечаем, что здесь Не рай.
5 unread messages
Y'a pas d'espèces dans nos têtes Ou le passé est flou Et si l'avenir nous jette On s'en fout

Никто не занимает наши мысли, Где прошлое туманно. И если в будущем нас бросят, Нам плевать на это.
6 unread messages
On n'est pas des anges Et ceux que ça dérange On leur répond qu'ici C'est pas le paradis

Мы не ангелы, И тем, кому это мешает, Мы отвечаем, что здесь Не рай.
7 unread messages
On n'est pas des anges

Мы не ангелы…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому