T

Timeo

Timéo

Mon paradis French / Французский язык

1 unread messages
Je suis au-dessus des toits Je suis au-dessus des rois Perchée plus haut que les fous J'avance au-dessus des gens Je suis au dessus du temps Ici, les jours sont plus doux

Я выше крыш, Я выше королей, Я нахожусь выше, чем безумцы. Я проношусь над людьми, Я выше времени. Дни здесь так спокойны.
2 unread messages
J'ai trouvé mon paradis Entre la terre et le ciel Sur mon fil, tout est permis C'est moi qui tire les ficelles De ma vie J'ai trouvé mon paradis

Я нашла мой рай Между землей и небом. На моей трапеции все дозволено, Я – та, кто управляет Своей жизнью. Я нашла мой рай.
3 unread messages
Je suis au-dessus du vide Ya quelque chose qui me guide J'ai un sentiment divin Loin de ce monde fragile Qui a perdu l'équilibre Ici, je ne risque rien

Я выше пустоты. Есть нечто, что указывает мне путь, Я испытываю божественное чувство Вдали от этого хрупкого мира, Потерявшего равновесие. Здесь я в безопасности.
4 unread messages
J'ai trouvé mon paradis Entre la terre et le ciel Sur mon fil, tout est permis C'est moi qui tire les ficelles De ma vie J'ai trouvé mon paradis

Я нашла мой рай Между землей и небом. На моей трапеции все дозволено, Я – та, кто управляет Своей жизнью. Я нашла мой рай.
5 unread messages
Je ne suis pas au-dessus des lois Surtout celle de la gravité Mais je n'ai pas peur de tomber Mon cœur qui bat me sert tout bas De ba... de ba... de balancier

Я не могу быть выше законов, Особенно — закона тяготения. Но я не боюсь упасть, Мое сердце, которое бьется, тихо служит Мне маятником.
6 unread messages
J'ai trouvé mon paradis Entre la terre et le ciel Sur mon fil, tout est permis C'est moi qui tire les ficelles De ma vie J'ai trouvé mon paradis

Я нашла мой рай Между землей и небом. На моей трапеции все дозволено, Я – та, кто управляет Своей жизнью. Я нашла мой рай.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому