eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
B
Belen arjona
Infinito
Soy nadie
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Tú has sido la llave que me hace girar Mi calma, mi rifle, mi fiel talismán Tú has sido mi luz y mis frenos
Перевод
Ты был ключом, который заставляет меня вращаться, Моим спокойствием, моей винтовкой, моим верным талисманом, Ты был моим светом и моими тормозами.
2
unread messages
Yo me rompo si no estás (Pierdo el compás) Me corrompo sin parar (Sin ti no hay más)
Перевод
Я ломаюсь, если ты не со мной. (Я теряю направление.) Я тут же опускаюсь. (Без тебя ничего другого не остаётся.)
3
unread messages
Di, ¿qué haría yo sin ti? No hay rumbo aquí ni allí No hay contraste Sé que tú eres mi mitad Mis manos, mi antifaz Sin ti soy nadie
Перевод
Скажи, что я бы без тебя делала? Нет курса, ни там ни тут, Всё неясно. Я знаю, что ты моя половинка, Мои руки, моя маска. Без тебя, я никто.
4
unread messages
Tú me das la luz Mi cara y cruz
Перевод
Ты даешь мне свет, мой орёл и решка.
5
unread messages
Tú has sido mi eclipse, mi bien y mi mal Y es que sin tus remos me puedo ahogar Mi opuesta, mi complementaria
Перевод
Ты был моим затмением, моим доброи и злом, Дело в том, что без твоих вёсел я могу утонуть. Моя противоположность, моё дополнение.
6
unread messages
Yo me rompo si no estás (Pierdo el compás) Me corrompo sin parar. (Sin ti no hay más)
Перевод
Я ломаюсь, если ты не со мной. (Я теряю направление.) Я тут же опускаюсь. (Без тебя ничего другого не остаётся.)
7
unread messages
Di, ¿qué haría yo sin ti? No hay rumbo aquí ni allí No hay contraste Sé que tú eres mi mitad Mis manos, mi antifaz Sin ti soy nadie
Перевод
Скажи, что я бы без тебя делала? Нет курса, ни там ни тут, Всё неясно. Я знаю, что ты моя половинка, Мои руки, моя маска. Без тебя, я никто.
8
unread messages
Sí, contigo estaré, si muero también No hay fin en nuestro tren Contigo caeré, también subiré...
Перевод
Да, я всё равно буду с тобой, даже если умру. У нашего поезда нет конечной станции. С тобой я упаду, но также поднимусь.
9
unread messages
Di, ¿qué haría yo sin ti? No hay rumbo aquí ni allí No hay contraste Sé que tú eres mi mitad Mis manos, mi antifaz Sin ti soy nadie
Перевод
Скажи, что я бы без тебя делала? Нет курса, ни там ни тут, Всё неясно. Я знаю, что ты моя половинка, Мои руки, моя маска. Без тебя, я никто.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому