T

Tim bendzko

Am seidenen Faden - Unter die Haut

Noch nie German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich seh die Blätter fallen, es werden immer mehr. Ich spür den Staub auf meiner Haut, er rückt immer näher. Ich seh wie der Regen einen Wasserfall verstummen lässt. Ich seh ein Kartenhaus gebaut auf Sand, dass in sich zusammen fällt.

Я смотрю на то, как падают листья, всё больше и больше, Я ощущаю пыль на своей коже, она всё ближе и ближе. Я вижу, как дождь заставляет умолкнуть водопад. Я вижу карточный домик, построенный на песке, Вижу, как он складывается.
2 unread messages
Das war doch für uns nicht so geplant. Wir kommen immer wieder, an derselben Stelle an.

Но ведь это не было запланировано для нас, Мы всё время возвращаемся на одно и то же место.
3 unread messages
Wir waren doch noch nie, unsern Träumen so nah. Wir gehen immer weiter, aber kommen nicht an. Wir waren doch nie, unsern Träumen so nah. Nur weil uns Welten trennen, haben wir unser Glück verschenkt.

Ведь мы еще никогда не были так близки к нашим мечтам, Мы движемся всё дальше, но не приближаемся. Мы еще никогда не были так близки к нашим мечтам, Только из-за того, что нас разделили миры, мы раздарили наше счастье.
4 unread messages
Ich steh auf bebendem Boden, nur ein bebendes Herz. Vergessene Seelen, keine Erinnerungen mehr. Ich richte meinen Blick nach oben, ich darf den Halt nicht verliern und folg dem Regenbogen, wie ein blinder Passagier.

Я стою на дрожащей земле с трепещущем сердцем, Забвенные души, больше никаких воспоминаний. Я направляю взгляд вверх, мне нельзя потерять опору, я следую за радугой, словно слепой пассажир.
5 unread messages
Wir waren doch noch nie, unsern Träumen so nah. Wir gehen immer weiter, aber kommen nicht an. Wir waren doch nie, unsern Träumen so nah. Nur weil uns Welten trennen, haben wir unser Glück verschenkt.

Ведь мы еще никогда не были так близки к нашим мечтам, Мы движемся всё дальше, но не приближаемся. Мы еще никогда не были так близки к нашим мечтам, Только из-за того, что нас разделили миры, мы раздарили наше счастье.
6 unread messages
Uns fehlt es nicht an Zuversicht. Nein uns fehlt es nicht an Zuversicht.

Нам вполне хватает уверенности, Да, нам вполне хватает уверенности.
7 unread messages
Wir waren doch nie, unsern Träumen so nah. Wir gehen immer weiter, aber kommen nicht an. Wir waren doch nie, unsern Träumen so nah. Nur weil uns Welten trennen, haben wir unser Glück verschenkt.

Ведь мы еще никогда не были так близки к нашим мечтам, Мы движемся всё дальше, но не приближаемся. Мы еще никогда не были так близки к нашим мечтам, Только из-за того, что нас разделили миры, мы раздарили наше счастье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому