T

Tim bendzko

Immer noch Mensch

Hinter dem Meer German / Немецкий язык

1 unread messages
Meine Koffer sind gepackt, zumindest, Weiß ich wo alles steht. Ich wäre Jeder Zeit bereit auf eine Lange Reise zu gehen. Ich hab den Ganzen Stress hier so satt, ich muss mein Leben ausbalancieren. Ich könnte Viel zufriedener sein, Ließ ich das alles hinter mir.

Мои чемоданы упакованы, по крайней мере, Я знаю где всё находится. Я был бы в любое время готов отправится в долгое путешествие. Хватит с меня всего здешнего стресса, я должен сбалансивовать свою жизнь. Я мог бы быть намного счастливее, оставив всё это позади.
2 unread messages
Und wenn du mich suchst, bin ich irgendwo hinter dem Meer. Immer wenn ich keinen Ausweg finde, komm ich wieder hierher. Blende die Sorgen aus und stell mir vor wie´s dort wär Hinter dem Meer, hinter dem Meer, hinter dem Meer.

И если ты ищешь меня, я где-то за морем. Всякий раз, когда я не могу найти выход, я возвращаюсь сюда. Отфильтровываю заботы и представляю себе, как было бы там За морем, за морем, за морем.
3 unread messages
Ich kann keine Regeln mehr sehen, Ich muss ständig mit dem Kopf durch die Wand, Und wenn das nicht funktioniert, Liegt das ganz sicher nicht an mir. Ich bin wohl auf Wahnsinn programmiert, Mir wächst alles so schnell über den Kopf, Deshalb kann es doch nur nützlich für mich sein. Ich bau mir meine eigene Welt Und schließ mich darin ein.

Я больше видеть не могу правил, Я постоянно вынужден биться головой о стену И если это не работает, Это точно зависит не от меня меня. Я, возможно, запрограммирован на безумие, Всё так быстро выходит из под моего контроля, Так что это может быть мне даже полезно. Я построю себе свой собственный мир И затворюсь в нём.
4 unread messages
Und wenn du mich suchst, bin ich irgendwo hinter dem Meer. Immer wenn ich keinen Ausweg finde, komm ich wieder hierher. Blende die Sorgen aus und stell mir vor wie´s dort wär Hinter dem Meer, hinter dem Meer, hinter dem Meer.

И если ты ищешь меня, я где-то за морем. Всякий раз, когда я не могу найти выход, я возвращаюсь сюда. Отфильтровываю заботы и представляю себе, как было бы там За морем, за морем, за морем.
5 unread messages
Wenn du mich suchst, ich bin hinter dem Meer. Lasst sie ruhig Mauern bauen, Sperrt mich weg, ich bin hinter dem Meer. Auch wenn ihr mir meine Stimme nehmt, Meine Sinne nehmt, bin hinter dem Meer, Hinter dem Meer, Hinter dem Meer, Hinter dem Meer.

Если ты ищешь меня, я за морем. Пусть они спокойно строят стены, Запрут меня — я за морем. Даже если вы отнимете у меня мой голос, Отнимете мои чувства — я за морем, За морем, за морем, за морем.
6 unread messages
Und wenn du mich suchst, bin ich irgendwo hinter dem Meer. Immer wenn ich keinen Ausweg finde, komm ich wieder hierher. Blende die Sorgen aus und stell mir vor wie´s dort wär Hinter dem Meer, hinter dem Meer, hinter dem Meer.

И если ты ищешь меня, я где-то за морем. Всякий раз, когда я не могу найти выход, я возвращаюсь сюда. Отфильтровываю заботы и представляю себе, как было бы там За морем, за морем, за морем.
7 unread messages
Blende die Sorgen aus und stell mir vor wie´s dort wär Hinter dem Meer, hinter dem Meer, hinter dem Meer.

Отфильтровываю заботы и представляю себе, как было бы там За морем, за морем, за морем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому