Mal wieder Freitag Abend
und mal wieder der selbe Laden,
in dem wir uns sicher schon 1000 mal gesehen haben.
Du stehst wieder da, wo Du immer stehst,
läufst rüber zur Bar, zu der Du immer gehst
И снова вечер пятницы,
Снова тот же самый магазин,
Где мы точно уже 1000 раз встречались.
Ты вновь стоишь на том же самом месте, где и всегда,
Проходишь мимо к бару, к которому всегда идешь.
2
unread messages
Du schaust kurz zu mir rüber,
ich will Dir grade winken
Da drehst Du Dich wieder weg um auszutrinken
Ты на меня бросаешь мимолетный взгляд,
Хочу Тебе махнуть,
Ты отворачиваешься, чтоб выпить.
3
unread messages
Es gibt was, das du nicht weißt
Есть кое-что, чего не знаешь ты.
4
unread messages
Ich geh nur schlafen,
um von Dir zu träumen
Ich geh nur aus,
um Dich nicht zu versäumen
Ich geh nur tanzen, weil ich weiß,
dass Du das gerne machst
Weil Du dabei so unglaublich sexy
unwiderstehlich lachst...
Я спать ложусь лишь для того,
чтоб о тебе увидеть сон,
Я выхожу лишь для того,
чтобы Тебя не пропустить.
Я иду танцевать лишь потому,
Что это любишь Ты.
Потому, что ты при этом невероятно сексуально
Неотразимо смеешься...
5
unread messages
Wir sind beide tanzen, Du mit Deinen,
ich mit meinen Leuten
Schau doch einmal zu mir rüber,
es würde mir so viel bedeuten
Du bewegst Dich wieder so, wie Du es immer tust
Ich warte nur auf den Moment wenn Du Dich ausruhst
Мы оба танцуем, Ты с Твоими,
Я — с моими людьми.
Просто посмотри на меня,
Это будет так много значить для меня.
Ты снова двигаешься так, как и всегда,
Я только жду, когда Ты отдохнешь.
6
unread messages
Plötzlich ist es soweit, Du stehst neben mir
Wir sind endlich zu zweit,
ich glaub, jetzt sag ich's Dir
Bekomm kein Wort heraus,
wir schaun uns an
Plötzlich sprichst Du aus, was ich kaum fassen kann
Вот и все произошло, Ты стоишь возле меня.
Наконец-то мы вдвоем,
думаю, что наконец скажу я все Тебе.
Но не могу я вымолвить ни слова,
мы смотрим друг на друга.
И вдруг Ты говоришь то, чего не мог и ожидать.