T

Tiamat

Wildhoney

Pocket size sun English / Английский язык

1 unread messages
I came so close, so near That I almost got out of my shell When a pink coloured vision did appear A girl with something to sell

Я подошёл так близко, Что почти выбрался из своей раковины Когда явилось розоватое видение Та, у которой было кое-что на продажу
2 unread messages
The girl offered me a pocket size sun I beheld its innocent smile She said «If you wanna have fun, It will take you to heaven for awhile»

Она предложила мне карманное солнце Я смотрел на её невинную улыбку И она сказала: «Если хочешь развлечься, Оно вознесёт тебя до небес»
3 unread messages
An inch from the blue skies ceiling I was touched by her careful fingertips With the sun we shared our feelings And I finally kissed her ruby lips

Под голубым небом Она прикоснулась ко мне нежно Мы разделили свои чувства с солнцем И, наконец, я поцеловал её алые губы
4 unread messages
She started to sing a lullaby Origined from ancient Senoi «In dream's realm can no one die Sleep safe my little boy»

Она запела колыбельную Древних сенои 1: «Во сне никто не может умереть, Спокойной ночи, мой малыш»
5 unread messages
The sun cut my eyes like a dropblade Drew elseworlds in the sand My memories began to fade And did suddenly slip through my hands

Солнце резало глаза подобно лезвию Рисуя на песке картины иных миров Память моя растворилась И утекла сквозь пальцы, как песок
6 unread messages
In the sand I found Two wonderful shells As like as two peas And I thought I could hear The sound of bluebells Behind the roaring seven seas...

В песке я нашёл Две прекрасные раковины Похожие, как две капли воды И я подумал, что смогу услышать Звон колокольчиков Сквозь рёв семи морей...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому