B

Bela b



Bingo

Lee Hazlewood und das erste Lied des Tages German / Немецкий язык

1 unread messages
Das erste Lied des Tages ist nur selten wirklich gut Dies ist eine Weisheit, die auf Tatsachen beruht Das erste Lied am Tag setzt sich in den Gedanken fest Wandert hinter unsere Stirn, die es danach nicht mehr verlässt

Первая песня дня редко бывает по-настоящему хорошей. Эта мудрость подтверждается фактами. Первая песня дня прочно застревает в голове, Слоняется в районе мозга, откуда не хочет уходить.
2 unread messages
Ein Lied, das ich nicht mag, kommt völlig ungefragt über das Radio zu mir Es bleibt bei mir den ganzen Tag - wo es an meinen Nerven nagt - ich krieg es selten exorziert

Песня, которая мне не нравится, непрошено лезет ко мне из радио И остается на весь день, чем действует мне на нервы, ведь от нее так трудно избавиться.
3 unread messages
Girls: "Wo liegt in diesen Tal der Mut, den man zum Weiterleben braucht?" Da plötzlich kommt Lee Hazlewood und sagt: "Bela, genau so denk ich auch!"

Хор девушек: "Где же в этой долине найти мужество, чтобы жить дальше?" Тут вдруг приходит Ли Хезлвуд и говорит: "Бела, я с тобой абсолютно согласен!"
4 unread messages
The first song of the day should give you - a real good start This song should remind all lovers to kiss before they part Instead it's often torture - it's often pain Sometimes those songs are liable to drive your mind insane

Первая песня дня должна давать тебе отличный настрой. Эта песня должна напоминать всем влюбленным о поцелуе на прощание, Но вместо этого, она пытка — она боль. Иногда такие песенки и с ума свести могут.
5 unread messages
Life's too short to share bad tunes, so smash the radio on the wall Music's too important, get yourself a good assortment, end this shame once and for all

Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на плохую музыку, так разбей радио о стену. Музыка чрезвычайно важна, подбери себе лучшую и прекрати этот позор раз и навсегда.
6 unread messages
Girls: "There's a way out of the misery, we're gonna stop this - yes we should" And once again here's Bela B. to say: "Ich danke Ihnen, Mr. Hazlewood!"

Хор девушек: "Вот выход из проблемы, нужно ее сейчас же решить — о да, мы должны!" И снова с нами Бела Б., чтобы сказать: "Я благодарю вас, мистер Хезлвуд!"
7 unread messages
Bela, I think we oughta bring the girls in about eight parts sooner. But Lee, that would cover up your part. Yeah, I know.

- Бела, я думаю, нам надо увеличить часть, что поют девочки, раз на восемь. - Но, Ли, тогда для тебя не останется места. - О да, я знаю.
8 unread messages
Let's hope that this would never be the first song of the day for anybody else

Будем надеяться, что эта песня никогда и ни для кого не станет первой песней дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому