T

Thomas godoj

Richtung G

Winterkinder German / Немецкий язык

1 unread messages
Er war der Vater, sie noch ein Kind Wenn die Mutter schlief, kam er zum Streicheln jede Nacht Verrate uns nicht, hat er ganz leis' zu ihr gesagt

Он был отцом, она еще ребенком. Когда мать спала, он приходил погладить каждую ночь. Не выдавай нас, сказал он ей совсем тихо.
2 unread messages
Mutter wird weinen, wenn du's ihr erzählst Also sei schön brav, stell nicht in Frage was wir treiben Wenn sie dich fragen, wirst du schweigen wie ein Grab

Мать будет плакать, если ты ей расскажешь, поэтому будь хорошей, не ставь под вопрос чем мы занимаемся. Если они тебя спросят, ты будешь молчать, как могила.
3 unread messages
Und jeden Abend schaut sie auf Schickt ein Gebet zu ihm herauf Ach, guter Gott kannst du mich hör'n Ich will dich wirklich nicht lang stör'n Zwei weiße Flügel wünsch ich mir Dann flieg ich ganz weit weg von hier

И каждый вечер она поднимала глаза и посылала молитвы наверх: «Ах, милый Боже, можешь ли меня услышать, я не хочу тебя сильно беспокоить, два белых крыла я себе лишь пожелаю, чтоб улететь отсюда далеко-далеко».
4 unread messages
Winterkinder Sind die Kälte schon gewohnt Viel zu heiß das Blut ihrer Adern Winterkinder Verharren stundenlang im Schnee Und träum'n von wärmeren Tagen

Дети зимы, к холоду уже привыкли, слишком горяча в их венах кровь, дети зимы, пребывают бесконечно в снегу и мечтают о теплых днях.
5 unread messages
Keiner sah was, die Welt war blind Weil die Guten manchmal böse sind Und was nicht sein darf, kann nicht sein Und so blieb sie allein Kaum war es Sommer, war sie nicht mehr da In einem Breif getränkt in Tränen Nahm sie Abschied von all denen Die nicht wussten was geschah

Никто не видел, что мир был слеп, потому что хорошие иногда злы, и то, чему не быть, быть не может, и так осталась она одна. Едва пришло лето, и её уже здесь больше не было. В письме, пропитанном слезами, попрощалась она со всеми, кто не знал, что происходило.
6 unread messages
Und jeden Abend schaut sie auf Schickt ein Gebet zu ihm herauf Ach, guter Gott kannst du mich hör'n Ich will dich wirklich nicht lang stör'n Zwei weiße Flügel wünsch ich mir, Dann flieg ich ganz weit weg von hier

И каждый вечер она поднимала глаза и посылала молитвы наверх: «Ах, милый Боже, можешь ли меня услышать, я не хочу тебя долго беспокоить, два белых крыла я себе пожелаю, чтоб улететь отсюда далеко-далеко».
7 unread messages
Winterkinder Sind die Kälte schon gewohnt Viel zu heiß das Blut ihrer Adern Winterkinder Verharren stundenlang im Schnee Und träum'n von wärmeren Tagen Winterkinder Sind die Kälte schon gewohnt Viel zu heiß das Blut ihrer Adern Winterkinder Verharren stundenlang im Schnee Und träum'n von wärmeren Tagen

Дети зимы, к холоду уже привыкли, слишком горяча в их венах кровь. Дети зимы, пребывают бесконечно в снегу и мечтают о теплых днях. Дети зимы, к холоду уже привыкли, слишком горяча в их венах кровь, дети зимы, пребывают бесконечно в снегу и мечтают о теплых днях.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому