Je jouais avec un scarabée
Vêtu comme un bourgeois cossu
Manquait un bras à ma poupée
Quelqu'un avait marché dessus
Я играл со скарабеем,
Одетым, словно богатый торговец,
Но у моей куклы недоставало лапки:
Кто-то на нее наступил.
2
unread messages
Je berçais mon petit mannequin
J'y chantais : « Dors, mon petit quinquin1
Le scarabée va faire dodo
Pendant que maman fait du gâteau »
Я баюкал мою маленькую игрушку,
Я пел ей: «Спи, мой малыш,
Скарабей будет баю-бай,
Пока мама печет пирог».
3
unread messages
Mais c'est moi qui ne dormais plus
Je le voyais sortir de l'armoire
Je me grattais le cuir chevelu
J'allais le chercher dans son tiroir
Но сам я уже не мог спать,
Я видел, как он выходил из шкафа,
Я чесал свою голову
И шел искать его в ящике.
4
unread messages
Je lui chantais : « Collas mon petit frère2
Ne fais pas enrager ta mère
Il est l'heure d'aller faire dodo »
Et pis j'ai tiré la chasse d'eau
Я пел: «Кола, братец,
Не серди свою маму,
Время ложиться спать»,
А затем спускал воду.
5
unread messages
Et pourtant mon petit dormeur
Semblait réapparaître ailleurs
Quand on le croyait dans la fosse
Ou quelque part dans le cosmos
Ou quelque part dans le cosmos
Но, однако, мой маленький соня
Казалось, появлялся в других местах,
Когда считали, что он в яме
Или где-нибудь в космосе,
Или где-нибудь в космосе.