Quel est le sésame de ton âme?
La douceur...
D'où vient la peur qui te retient
En vain
Te désarme?
Est-ce que tu crois au fond de toi
Au bonheur?
Каков он, волшебный ключик от твоей души?
Нежность…
Откуда тот страх, что напрасно
сдерживает,
Обезоруживает тебя?
В глубине души ты
Веришь в счастье?
2
unread messages
Je pourrais devenir le vent
Qui sèche
Tes larmes...
Quel est le sésame de ton âme
Le rêve
Qui t'enflamme ?
Я мог бы стать ветром,
Что высушит
твои слезы…
Каков он, волшебный ключик от твоей души
Мечта,
Что окрыляет тебя?
3
unread messages
Oublie les raisons ou les torts
Voyons si le lit a du r'ssort
Pour toi
Je f'rais n'importe quoi...
Забудь о том, что правильно и что – нет,
Давай проверим, прочна ли эта кровать.
Для тебя
Я сделал бы все что угодно…
4
unread messages
Allongés près d'une rivière
Dans l'air
De Toscane
Je voudrais être le soleil
Qui veille
Sur tes charmes...
Quel est le sésame de ton âme
Le rêve
Qui t'enflamme?
Лежа с тобой у реки,
На природе
В Тоскане
Я мечтал бы стать солнцем
Что наблюдает за
Твоими прелестями...
Каков он, волшебный ключик от твоей души
Мечта,
Что окрыляет тебя?
5
unread messages
Je t'offrirais tous les cadeaux
Les bagues, les fleurs
Ma libido
Mon cœur
Servi sur un plateau
Я преподнес бы тебе все подарки,
Кольца, цветы,
Мое влечение,
Мое сердце
На блюде
6
unread messages
Je saurais devenir l'étoile
Qui brillerait
Sans rivale
Pour toi
Je serais toujours là
Я мог бы стать звездой,
Что светит,
И мне не было бы равных
Для тебя
Я всегда был бы рядом.
7
unread messages
J'te f'rais des dîners aux chandelles
J'irais à g'noux
A Compostelle
J'm'en fous
J'veux partager ton ciel
Я устраивал бы ужины при свечах
Я на коленял отправился бы
В Компостель
Мне все равно,
Я хочу разделить с тобой твое небо.
8
unread messages
Je gravirais le Mont Everest
Je pourrais même
Sauter la sieste
Pour toi
Je f'rais n'importe quoi
Я покорил бы Эверест,
Я даже пропустил
Бы сиесту
Ради тебя
Я сделаю что угодно.
9
unread messages
L'instant où tombe le pétale
D'une fleur
Qui se fane
Dans l'éternité d'un baiser
D'un cœur
Qui se damne
Je veux trouver dans ce dédale
La clef
De ton âme...
Est-ce que tu vois au fond de moi
Le bonheur?
Quel est le sésame de ton âme
Le rêve
Qui t'enflamme?
Миг, когда падает лепесток
Увядающего
цветка
В вечности поцелуя
Сердца,
готового на все
Я хочу найти в этом лабиринте
Ключ
От твоей души...
Видишь ли ты счастье
во мне?
Каков он, волшебный ключик от твоей души
Мечта,
Что окрыляет тебя?