T

Thomas anders

Es war die Nacht der ersten Liebe (single)

Es war die Nacht der ersten Liebe German / Немецкий язык

1 unread messages
Jung und unerfahren - so stand ich vor dir Die das Leben kannte, wie es wirklich war

Молодым и неопытным — Таким я предстал перед тобой, Которая знала жизнь такой, какая она есть.
2 unread messages
Ich sah nur die Sonne und dein blondes Haar Sah nicht deinen Ring, weil ich verzaubert war

Я видел только солнце и твои светлые волосы. Я не замечал твоего кольца, Потому что был зачарован.
3 unread messages
Ich hab' mich verloren, als die Sonne sank Unbekanntes Fühlen nahm mir den Verstand

Я потерял себя, когда зашло солнце. Неизвестные чувства отняли мой разум.
4 unread messages
Es war die Nacht, die Nacht der ersten Liebe So zart und ohne Lüge Ich gab' dir alles was ich geben kann Das Fieber ging vorüber Mit leeren Handen wieder Fand ich mich selber als der Morgen kam

Это была ночь, ночь первой любви, Такой нежной и без обмана. Я отдал тебе все, что мог отдать. Возбуждение прошло. Снова с пустыми руками Оказался я, когда наступило утро.
5 unread messages
"Du, ich mub nun gehen", sagtest du zu mir Als die Flut der Sonne sanft uns aufgeweckt Der dem ich gehöre wartet schon auf mich Und du hauchtest fluchtig Vergiß mich nicht

"Слушай, я должна сейчас уйти, — сказала ты мне, Когда свет солнца нежно разбудил нас, - Тот, которому я принадлежу, уже ждет меня". И ты выдохнула мимоходом: "Не забывай меня".
6 unread messages
Hab' den Mut zu bleiben, rief ich dir noch nach Du wirst nie erfahren wieviel fur mich zerbrach

У меня оставалось мужество, Чтобы потом позвонить тебе еще. Ты никогда не узнаешь Сколько всего рухнуло для меня.
7 unread messages
Es war die Nacht, die Nacht der ersten Liebe So zart und ohne Lüge Ich gab' dir alles was ich geben kann Das Fieber ging vorüber Mit leeren Handen wieder Fand ich mich selber als der Morgen kam

Это была ночь, ночь первой любви, Такой нежной и без обмана. Я отдал тебе все, что мог отдать. Возбуждение прошло. Снова с пустыми руками Оказался я, когда наступило утро.
8 unread messages
Ich hab' mich verloren, als die Sonne sank Unbekanntes Fühlen nahm mir den Verstand

Я потерял себя, когда зашло солнце. Неизвестные чувства отняли мой разум.
9 unread messages
Es war die Nacht, die Nacht der ersten Liebe So zart und ohne Lüge Ich gab' dir alles was ich geben kann Das Fieber ging vorüber Mit leeren Handen wieder Fand ich mich selber als der Morgen kam

Это была ночь, ночь первой любви, Такой нежной и без обмана. Я отдал тебе все, что мог отдать. Возбуждение прошло. Снова с пустыми руками Оказался я, когда наступило утро.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому