Песня Freaking out с переводом на русский | Группа adema | Альбом Adema | Английский по песням A

Adema

Adema

Freaking out English

1 unread messages
I was so much an outcast, No one ever liked me, 'Cause I wasn't wanted, I was so different From the rest of 'em all. Fucked up on the drugs From all the speed. And I never got no sleep, 'Cause I kept on trippin' Over what they said. And everything that my mom said Made me mad. And everything that my dad said Made me sad.

Я всегда был изгоем, Никому не нравился, Оказывался лишним И так сильно отличался От всех остальных. Убивал себя наркотой На полном ходу. Я не мог уснуть, Ведь меня так задевали Их обидные слова. Всё то, что мать говорила, Сводило с ума, И то, что говорил отец, Огорчало меня.
2 unread messages
Why am I even trying? I'm crying out, I'm crying out, I cannot seem to keep from freaking out! Spinning 'round, spinning 'round, I've fallen down, I cannot seem to keep from freaking out!

Зачем вообще стараться? Хочу кричать, хочу кричать, Я, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Кружится голова, кружится голова, Я пропал, И, кажется, на грани, чтобы выйти из себя!
3 unread messages
You keep from shootin' those glances, Relating to the rawness Of a fucking lost kid Trying so hard to become, Just like me, (me), Talk like me, (me), Walk like me, (me). You keep trippin' on Everything I wear. Every time, I swear, Even when it comes to my hair. It seems like you don't have the time To relate to my kind, I'm not a dumb fool in your life.

Стараешься не стрелять взглядом, Подмечая каждый изъян Пропащего ребенка, Что так усердно старается Походить на меня, (меня), Говорить, как я, (я), Ходить, как я, (я). Ты продолжаешь цепляться Ко всему, что я ношу. Ко всему, клянусь, Даже к тому, как я причешусь. Похоже, тебе и вовсе дела нет До таких, как я, Но ты не сделаешь из меня дурака.
4 unread messages
Why am I even trying? I'm crying out, I'm crying out, I cannot seem to keep from freaking out! Spinning 'round, spinning 'round, I've fallen down, I cannot seem to keep from freaking out! I'm tripping out, I'm tripping out, I cannot seem to keep from freaking out! Coming down, breaking down, I've hit the ground, I cannot seem to keep from freaking out!

Зачем вообще стараться? Хочу кричать, хочу кричать, Я, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Кружится голова, кружится голова, Я пропал, И, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Сбит с толку я, сбит с толку я, И, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Падаю, ломаюсь, О землю разбиваюсь, Я, кажется, на грани, чтобы выйти из себя!
5 unread messages
Now do you trip? Are you still tripping on me? Now do you trip? Are you still tripping on me? Now do you trip? Are you still tripping on me? Now do you trip? Are you still tripping on me?

Тебе всё нет покоя? Всё ещё хочется задеть меня? Тебе всё нет покоя? Всё ещё хочется задеть меня? Тебе всё нет покоя? Всё ещё хочется задеть меня? Тебе всё нет покоя? Всё ещё хочется задеть меня?
6 unread messages
I was such an outcast, Find a way to make it right. I was such an outcast, I can't seem to find a way to make it right. I was such an outcast, No one ever liked me, I can't find a way to make it right. I was such an outcast, I can't seem to find a way to make it right!

Я всегда был изгоем, Пытался найти верный путь. Я всегда был изгоем, Кажется, пытался встать на верный путь. Я всегда был изгоем, Никому не нравился, Но пытался встать на верный путь. Я всегда был изгоем, Кажется, пытался встать на верный путь!
7 unread messages
Why am I even trying? I'm crying out, I'm crying out, I cannot seem to keep from freaking out! Spinning 'round, spinning 'round, I've fallen down, I cannot seem to keep from freaking out! I'm tripping out, I'm tripping out, I cannot seem to keep from freaking out! Coming down, breaking down, I've hit the ground, I cannot seem to keep from freaking out!

Зачем вообще стараться? Хочу кричать, хочу кричать, Я, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Кружится голова, кружится голова, Я пропал И, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Сбит с толку я, сбит с толку я, И, кажется, на грани, чтобы выйти из себя! Падаю, ломаюсь, О землю разбиваюсь, Я, кажется, на грани, чтобы выйти из себя!
8 unread messages
I'm crying out, I'm crying out, I'm crying out, freaking out! Coming down, breaking down, I've hit the ground, I cannot seem to keep from freaking out!

Хочу кричать, хочу кричать, Хочу кричать, я вне себя! Падаю, ломаюсь, О землю разбиваюсь, Я, кажется, на грани, чтобы выйти из себя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому