T

Theory of a deadman

Gasoline

Since you've been gone English / Английский язык

1 unread messages
It seems that nothing ever goes my way Since you broke my heart when you left that day There's nowhere to go so just stay with me Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please

Кажется, мне больше ничего не удается, С тех пор, как ты разбила мое сердце и бросила меня тогда. Здесь некуда идти, так что просто останься со мной, Потому что с тех пор, как ты ушла, я тебя умолял
2 unread messages
To tell me you're not alright And you needed to come home (Since you've been gone) To tell me you're not okay And you needed me all along Since you've been gone I need to hear from you Since you've been gone

Сказать мне, что с тобой не все в порядке, Что тебе нужно вернуться домой (С тех пор, как ты ушла). Сказать мне, что тебе плохо, И что я тебе был нужен всегда, С тех пор, как ты ушла. Мне надо услышать от тебя, С тех пор, как ты ушла.
3 unread messages
It seems that every time you swear to God that you're leaving I'm down on my knees beggin' you to stay There's nowhere to go so just stay with me Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please

Кажется, что когда каждый раз ты клянешься Богу уйти, Я встаю на колени, умоляя тебя остаться. Здесь некуда идти, так что просто останься со мной, Потому что с тех пор, как ты ушла, я тебя умолял
4 unread messages
To tell me you're not alright And you needed to come home (Since you've been gone) To tell me you're not okay And you needed me all along Since you've been gone

Сказать мне, что с тобой не все в порядке, Что тебе нужно вернуться домой (С тех пор, как ты ушла). Сказать мне, что тебе плохо, И что я тебе был нужен всегда, С тех пор, как ты ушла.
5 unread messages
Please don't leave me here alone Just stay awhile Make me smile Please don't leave me here alone Just stay awhile And, baby, smile

Прошу, не оставляй меня здесь одного, Останься хоть ненадолго, Вызови у меня улыбку. Прошу, не оставляй меня здесь одного, Останься хоть ненадолго, И, любимая, улыбнись.
6 unread messages
Since you've been gone I need to hear from you Since you've been gone I need to hear you say

С тех пор, как ты ушла, Мне надо услышать от тебя. С тех пор, как ты ушла, Мне надо услышать твои слова
7 unread messages
Tell me you're not alright And you needed to come home (Since you've been gone) Tell me you're not okay And you needed me all along Since you've been gone I need to hear you say Since you've been gone Don't tell me Don't tell me I need to hear you say

Скажи мне, что с тобой не все в порядке, Что тебе нужно вернуться домой (С тех пор, как ты ушла). Скажи мне, что тебе плохо, И что я тебе был нужен всегда, С тех пор, как ты ушла. Мне надо услышать от тебя, С тех пор, как ты ушла. Не говори мне, Не говори мне, Мне нужно услышать твои слова

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому