[ADAM, spoken]
You don't like this stuff?
Barbara, this is our stuff...
[АДАМ, говорит]
Тебе они не нравятся?
Барбара, это же наши вещи.
3
unread messages
[BARBARA, sung]
A shrine to the feelings
We've been repressing
[БАРБАРА, поет]
Гробница чувств,
Которые мы подавляли.
4
unread messages
[ADAM, spoken]
Well, then maybe we should go
[АДАМ, говорит]
Что ж, тогда, возможно, нам стоит уйти.
5
unread messages
[BARBARA, sung]
Unfinished projects
Meaningless objects
Plans I abandoned or quit
It's the stuff of our lives
And all of it's shit
[БАРБАРА, поет]
Незаконченные проекты.
Бессмысленные объекты.
Планы, на которые я забила или забыла.
Это вещи всей нашей жизни —
И все они херня.
6
unread messages
[ADAM, spoken]
What? Barbara?!
[АДАМ, говорит]
Что? Барбара?!
7
unread messages
[BARBARA, sung]
Books on computers
A "spin-your-own-yarn" kit?
[БАРБАРА, поет]
Книжки о компьютерах,
Набор для прядения?
8
unread messages
[ADAM, spoken]
Okay, that... Wasn't as much fun as I thought it'd be...
[АДАМ, говорит]
Окей, признаю... Это было не так весело, как я предполагал...
9
unread messages
[BARBARA, sung]
Home-brewed kombucha
That tasted like armpit
[БАРБАРА, поет]
Домашняя комбуча,
Которая на вкус как подмышка.
10
unread messages
[ADAM, spoken]
We are not kombucha people
We did find that out
[АДАМ, говорит]
Мы не фанаты комбучи.
Мы просто не сразу это осознали.
11
unread messages
[BARBARA, sung]
Take it and trash it
Burn it or smash it
We have to adapt to survive
We can be fighters
With fire inside us
We're more than detritus
We're finally alive!
[БАРБАРА, поет]
Возьми это и выбрось.
Сожги это или раздави.
Нам нужно приспособиться, чтобы выжить.
Мы можем стать бойцами,
С пламенем внутри нас.
Мы нечто большее, чем мертвечина.
Мы наконец-то живы!
12
unread messages
The Barbara you married
She Is dead and buried
Six feet below
And now Barbara the doormat
She's coming back in a new format
Time to let go
Say hello
To Barbara 2.0!
Та Барбара, на которой ты женился,
Мертва и погребена
На глубине шести футов.
И теперь Барбара, об которую вытирали ноги,
Возрождается в новом формате.
Время отпустить её.
Поздоровайся
С Барбарой версии 2.0!
13
unread messages
[ADAM, spoken]
I never even used this...
But then I felt bad that I never used it
[АДАМ, говорит]
Я же даже никогда этим не пользовался...
И теперь мне грустно, потому что я этим не пользовался.
14
unread messages
[BARBARA, spoken]
Break it!
[БАРБАРА, говорит]
Сломай это!
15
unread messages
[ADAM, sung]
Barbara, you're right
I think I've been hiding--
[АДАМ, поет]
Барбара, ты права.
Я думаю, я прятал--
16
unread messages
[BARBARA, spoken]
I was too!
I don't even like pottery!
[БАРБАРА, говорит]
Я тоже!
Мне же даже не нравится керамика!
17
unread messages
[ADAM, sung]
Stuck out of sight
Like my un-used aluminum siding
[АДАМ, поет]
Я прятался от взглядов,
Как мой неиспользованный алюминиевый сайдинг.
18
unread messages
[BARBARA, spoken]
We are NOT aluminum siding people!
[БАРБАРА, говорит]
Мы не фанаты алюминиевого сайдинга!
19
unread messages
[ADAM, sung]
Tragic and static
Trapped in this attic
Now Adam is shedding his skin
No more excuses
We're no longer useless
We've got nothing to lose
We can finally begin!
[АДАМ, поет]
Трагический и статический.
Застрявший на этом чердаке.
Теперь Адам сбрасывает кожу.
Больше никаких отговорок.
Мы больше не бесполезны.
Нам уже нечего терять.
Наконец-то мы можем начать!
20
unread messages
The new Adam is wiser
The old one's fertilizer
It's time to let go
Say hello!
Новый Адам мудрее,
Прошлый же стал удобрением.
Пора его отпустить.
Поздоровайся!
21
unread messages
[BARBARA]
I'm tired of doors
To better or more
We could just walk
But we've done that before
What we cannot ignore
Is Lydia needs us
[БАРБАРА]
Я устала от этих дверей
К лучшему и большему.
Мы могли бы просто уйти,
Но мы это уже проходили.
Нам нельзя игнорировать то,
Что Лидия нуждается в нас.
22
unread messages
[ADAM]
That must be the reason she sees us
[АДАМ]
Наверняка есть причина, почему она видит нас.
23
unread messages
[BARBARA]
Adam, I wanna stay
She needs people who won't run away
Friends who don't stop at problems or obstacles
Not a house
But a home
[БАРБАРА]
Адам, я хочу остаться.
Ей нужны люди, которые не бросят её.
Друзья, которых не остановят проблемы и препятствия.
Ей нужно не просто жилище,
А дом.
24
unread messages
[BOTH]
Ready, set, let's go!
[ОБА]
На старт, внимание, начали!
25
unread messages
Time to let go
Cause the new upgraded Maitlands
Are charging out the gates and
They’re gonna unload
Say hello...
To Maitlands 2.0!
Время отпустить.
Ведь теперь здесь обновленные Мэйтленды
Готовятся и
Собираются избавиться кое от кого.
Поздоровайтесь...
С Мэйтлендами версии 2.0!