B

Beetlejuice

Beetlejuice (original Broadway cast)

Barbara 2.0 English / Английский язык

1 unread messages
[BARBARA] Look at this stuff God, it's depressing

[БАРБАРА] Взгляни на эти вещи, Боже, как уныло.
2 unread messages
[ADAM, spoken] You don't like this stuff? Barbara, this is our stuff...

[АДАМ, говорит] Тебе они не нравятся? Барбара, это же наши вещи.
3 unread messages
[BARBARA, sung] A shrine to the feelings We've been repressing

[БАРБАРА, поет] Гробница чувств, Которые мы подавляли.
4 unread messages
[ADAM, spoken] Well, then maybe we should go

[АДАМ, говорит] Что ж, тогда, возможно, нам стоит уйти.
5 unread messages
[BARBARA, sung] Unfinished projects Meaningless objects Plans I abandoned or quit It's the stuff of our lives And all of it's shit

[БАРБАРА, поет] Незаконченные проекты. Бессмысленные объекты. Планы, на которые я забила или забыла. Это вещи всей нашей жизни — И все они херня.
6 unread messages
[ADAM, spoken] What? Barbara?!

[АДАМ, говорит] Что? Барбара?!
7 unread messages
[BARBARA, sung] Books on computers A "spin-your-own-yarn" kit?

[БАРБАРА, поет] Книжки о компьютерах, Набор для прядения?
8 unread messages
[ADAM, spoken] Okay, that... Wasn't as much fun as I thought it'd be...

[АДАМ, говорит] Окей, признаю... Это было не так весело, как я предполагал...
9 unread messages
[BARBARA, sung] Home-brewed kombucha That tasted like armpit

[БАРБАРА, поет] Домашняя комбуча, Которая на вкус как подмышка.
10 unread messages
[ADAM, spoken] We are not kombucha people We did find that out

[АДАМ, говорит] Мы не фанаты комбучи. Мы просто не сразу это осознали.
11 unread messages
[BARBARA, sung] Take it and trash it Burn it or smash it We have to adapt to survive We can be fighters With fire inside us We're more than detritus We're finally alive!

[БАРБАРА, поет] Возьми это и выбрось. Сожги это или раздави. Нам нужно приспособиться, чтобы выжить. Мы можем стать бойцами, С пламенем внутри нас. Мы нечто большее, чем мертвечина. Мы наконец-то живы!
12 unread messages
The Barbara you married She Is dead and buried Six feet below And now Barbara the doormat She's coming back in a new format Time to let go Say hello To Barbara 2.0!

Та Барбара, на которой ты женился, Мертва и погребена На глубине шести футов. И теперь Барбара, об которую вытирали ноги, Возрождается в новом формате. Время отпустить её. Поздоровайся С Барбарой версии 2.0!
13 unread messages
[ADAM, spoken] I never even used this... But then I felt bad that I never used it

[АДАМ, говорит] Я же даже никогда этим не пользовался... И теперь мне грустно, потому что я этим не пользовался.
14 unread messages
[BARBARA, spoken] Break it!

[БАРБАРА, говорит] Сломай это!
15 unread messages
[ADAM, sung] Barbara, you're right I think I've been hiding--

[АДАМ, поет] Барбара, ты права. Я думаю, я прятал--
16 unread messages
[BARBARA, spoken] I was too! I don't even like pottery!

[БАРБАРА, говорит] Я тоже! Мне же даже не нравится керамика!
17 unread messages
[ADAM, sung] Stuck out of sight Like my un-used aluminum siding

[АДАМ, поет] Я прятался от взглядов, Как мой неиспользованный алюминиевый сайдинг.
18 unread messages
[BARBARA, spoken] We are NOT aluminum siding people!

[БАРБАРА, говорит] Мы не фанаты алюминиевого сайдинга!
19 unread messages
[ADAM, sung] Tragic and static Trapped in this attic Now Adam is shedding his skin No more excuses We're no longer useless We've got nothing to lose We can finally begin!

[АДАМ, поет] Трагический и статический. Застрявший на этом чердаке. Теперь Адам сбрасывает кожу. Больше никаких отговорок. Мы больше не бесполезны. Нам уже нечего терять. Наконец-то мы можем начать!
20 unread messages
The new Adam is wiser The old one's fertilizer It's time to let go Say hello!

Новый Адам мудрее, Прошлый же стал удобрением. Пора его отпустить. Поздоровайся!
21 unread messages
[BARBARA] I'm tired of doors To better or more We could just walk But we've done that before What we cannot ignore Is Lydia needs us

[БАРБАРА] Я устала от этих дверей К лучшему и большему. Мы могли бы просто уйти, Но мы это уже проходили. Нам нельзя игнорировать то, Что Лидия нуждается в нас.
22 unread messages
[ADAM] That must be the reason she sees us

[АДАМ] Наверняка есть причина, почему она видит нас.
23 unread messages
[BARBARA] Adam, I wanna stay She needs people who won't run away Friends who don't stop at problems or obstacles Not a house But a home

[БАРБАРА] Адам, я хочу остаться. Ей нужны люди, которые не бросят её. Друзья, которых не остановят проблемы и препятствия. Ей нужно не просто жилище, А дом.
24 unread messages
[BOTH] Ready, set, let's go!

[ОБА] На старт, внимание, начали!
25 unread messages
Time to let go Cause the new upgraded Maitlands Are charging out the gates and They’re gonna unload Say hello... To Maitlands 2.0!

Время отпустить. Ведь теперь здесь обновленные Мэйтленды Готовятся и Собираются избавиться кое от кого. Поздоровайтесь... С Мэйтлендами версии 2.0!
26 unread messages
Maitlands 2.0! Maitlands 2.0!

Мэйтленды версии 2.0! Мэйтленды версии 2.0!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому