T

Theatre of tragedy

Aégis

Aœde English / Английский язык

1 unread messages
Parch´d of words, parch'd of lauds, Lorn and tynéd fro my wame - 'Seech I more perforce indeed: Lap I of thee: Thou art want.

Иссякли слова, иссякли хвалебные гимны, Я осиротел и потерял свой приют (приют твоего лона) – Я очень прошу тебя, я даже вынужден молить: (Позволь) мне насладиться тобой: я хочу тебя.
2 unread messages
With dulcet gust thine floret, Which I yet would not do - Pray I thee for thine avail - Lave me in it; I want more!

Сладкий нежный аромат твоего цветка, Хотя я и не достоин (твоего цветка) – Молю тебя помоги мне – Искупай меня в (аромате своего цветка); я хочу ещё!
3 unread messages
For my loe, not be adust.

Пусть никогда не высохнет (цветок) любви моей.
4 unread messages
Come see as the wind: Chant - I let thee come in - Come see as the wind, Aœde.

Приди ко мне порывом ветра! Спой (для меня)! – Я впущу тебя - Приди ко мне порывом ветра! Аэда!
5 unread messages
As of lote - upon thee dote, Lowing 'tis, true forsooth, Tisn't a tongue, nay merely mote, Thou art grandly mae than couth': Eft and e'er doth it eke - I am what I do behold.

(Ты) как лилия – обожаю тебя, Это обжигает (меня), истинную правду (говорю), И нет таких слов и ничем нельзя (выразить), Ты гораздо более совершенна, чем само изящество: Вновь и вновь вовеки это (чувство) будет возрастать – Я это то, что я вижу.
6 unread messages
For my loe, not be adust.

Пусть никогда не высохнет моя любовь.
7 unread messages
Come see as the wind: Chant - I let thee come in - Come see as the wind, Aœde.

Приди ко мне порывом ветра! Спой (для меня)! – Я впущу тебя - Приди ко мне порывом ветра! Аэда!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому