I hear you're alive... how disappointing
I've also survived, no thanks to you
Did I not bring you some glee, mister "Oh, Look at Me"?
Now I'll burn all the memories of you
Я слышал, ты жив... какое разочарование.
Я тоже выжил, но не благодаря тебе.
Я что, не принес тебе радости, мистер «О, смотрите на меня»?
Теперь я сожгу все воспоминания о тебе.
2
unread messages
All those lonely miles that you ride
Now you'll walk with no one by your side
Did you ever even care
With your swords and your stupid hair?
Now watch me laugh as I burn all the memories of you
Все те одинокие мили твоего пути...
Теперь ты будешь идти в одиночестве.
Тебе вообще когда-то было не все равно,
С этими твоими мечами и глупой прической?
Теперь смотри, как я смеюсь и сжигаю воспоминания о тебе.
3
unread messages
Ladies and gentlemen
You have been the most beautiful audience!
Remember to toss a coin if you can
If anyone needs me, I'll be at the bar
Дамы и господа,
Вы были самой прекрасной публикой!
Не забудьте бросить монетку, если можете.
Если буду кому-нибудь нужен — я у барной стойки.
4
unread messages
What for do you yearn?
It's the point of no return
After everything we did, we saw
You turned your back on me
Для чего грустить?
Это точка невозврата.
После всего, что мы сделали, стало ясно:
Ты отвернулся от меня.
5
unread messages
What for do you yearn?
Watch that butcher burn
At the end of my days when I'm through
No word that I've written will ring quite as true
As "Burn"
Для чего грустить?
Смотрите, как этот мясник горит.
Когда моя жизнь подойдет к концу,
Ни одно слово, что я написал, не будет звучать так правдиво,
Как «Гори».
6
unread messages
Burn, butcher, burn
Burn, butcher, burn
Burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn
Watch me burn all the memories of you
Гори, мясник, гори!
Гори, мясник, гори,
Гори, гори, гори, гори, гори, гори, гори, гори!
Смотри, как я сжигаю все воспоминания о тебе.