B

Beetlejuice

Beetlejuice (original Broadway cast)

The whole “being dead” thing pt. 2 English / Английский язык

1 unread messages
[BETELGEUSE, spoken] Ready? Okay!

[БИТЛДЖУС, говорит] Готовы? Отлично!
2 unread messages
(sung) Hi! I’ll be your guide I’ll be your G-U-I-D-E to the other side Don’t go to the Netherworld—

(поёт) Привет! Я вас проведу Я вас П-Р-О-В-Е-Д-У на ту сторону Не ходите в Преисподнюю —
3 unread messages
[ADAM, spoken] Netherworld?

[АДАМ, говорит] Преисподняя?
4 unread messages
[BETELGEUSE] Did I say Netherworld? Never mind I’m the B-to-the-double-E-J-F-Q And Jesus, I can’t spell

[БИТЛДЖУС] Я так сказал? Ладно, неважно Я Б-И-ДЖ-Ф-З И Боже, я не умею писать
5 unread messages
[MINIONS] Hi! He’ll be your guide He’ll be your G-U-I-D-E to the other side

[ПРИСПЕШНИКИ] Привет! Он вас проведёт Он вас П-Р-О-ВЕ-Д-Ё-Т на ту сторону
6 unread messages
[BETELGEUSE] Let's all get naked!

[БИТЛДЖУС] Давайте все разденемся!
7 unread messages
[ADAM & BARBARA] No!

[АДАМ и БАРБАРА] Нет!
8 unread messages
[BETELGEUSE] Eh, worth a try I’m the B-to-the-double-E-T-L-E to the J-U-I-C-E Yeah!

[БИТЛДЖУС] Эх, попытка не пытка Я Б-И-Т-Л-Д-Ж-У-С Да!
9 unread messages
[BARBARA, spoken] What is happening?

[БАРБАРА, говорит] Что происходит?
10 unread messages
[BETELGEUSE, spoken] I understand that it's a lot to process

[БИТЛДЖУС, говорит] Я понимаю, что вы запутались
11 unread messages
(sung) But the good news is you and your spouse Died in your own house That gives you clout That means the two of you should stick around

(поёт) Но хорошие новости в том, что ты и твой супруг Умерли в собственном доме Вам повезло, Что значит, вам стоит остаться
12 unread messages
Lucky for you I dropped by Yeah, you seem like nice guys A little on the Pottery Barn and dry white wine side As for me, I’ve been scaring for millennia I’m the bio-exorcist Giving houses enemas Flush out all the breathers You can breathe easier Stick with me I’m like a ghost-zombie Jesus

К счастью для вас, я к вам забежал Да, вы, вроде, неплохие ребята По теме Pottery Barn и сухого белого вина А что я, я пугал уж тысячу лет Я — био-экзорцист Прочищаю дома Все живущие смоются Вам станет жить легче Будьте со мной Я типа зомби-призрак Иисус
13 unread messages
[MINIONS] Ghost-zombie Jesus!

[ПРИСПЕШНИКИ] Зомби-призрак Иисус!
14 unread messages
[BETELGEUSE] And I do it for the love of it Money? Ah, who gives a shit? I think we’re a perfect fit Come on, let’s make out a bit

[БИТЛДЖУС] И делаю я это от души Деньги? А, да какая разница? Думаю, мы отлично сработаемся Ну же, пообжимаемся
15 unread messages
[MINIONS] Yeah! Dead!

[ПРИСПЕШНИКИ] Да! Смерть!
16 unread messages
[BETELGEUSE] It’s the perfect day to die ‘Cause this guy happened to be passing by To give you control of your soul Through the whole "being dead" thing

[БИТЛДЖУС] Сегодня — прекрасный день, чтобы сдохнуть Ведь этому челу посчастливилось пробегать мимо И помочь вам с вашими душами И со всей этой историей с «мертвецами»
17 unread messages
The whole "being dead" thing! Oh yeah!

Вся история с «мертвецами»! О да!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому