T

The the

Mind bomb

Beyond love English / Английский язык

1 unread messages
Move away from the window and into the light There are some things in this life that you just can't fight It's as if the spirits above have cast a little spell upon us It's as if heaven above is beckoning us

Отойди от окна и выйди на свет. В этой жизни есть вещи, с которыми ты не можешь бороться. Это как если бы духи наложили на нас маленькое заклятие, Как если бы Небеса поманили нас.
2 unread messages
So let us take off our crosses and lay them in a tin And let our weakness become virtue instead of sin Our bodies stand naked As the day they were born And tremble like animals before a coming storm

Так давай же снимем наши кресты и уберём их в жестянку — Пусть наша слабость станет добродетелью, а не грехом. Наши тела обнажены, Как в тот день, когда мы появились на свет, И дрожат, как тела животных перед надвигающейся грозой.
3 unread messages
Take me beyond love Up to something above Upon this bed, between these sheets Take me to a happiness beyond human reach

Вознеси меня за пределы любви: К чему-то высшему — На этой кровати, на этой постели, — Приблизь меня к счастью, недоступному для человека.
4 unread messages
The force of life is rushing through our veins In and out like the tide it comes in waves The drops of semen and the clots of blood Which may, one day, become like us With outstretched hands reaching beyond love And up to something above

Сила жизни течёт по нашим венам: Подобно приливу, она накатывает волнами. Капли семени и сгустки крови, Которые однажды могут стать такими же, как мы: С поднятыми руками, тянущимися за пределы любви И к чему-то недосягаемому.
5 unread messages
Before our juices run cold and our flesh grows old Let me feed upon your breast And draw closer to your soul Let me stay with you tonight And I'll offer you my world I'll take you to the angels If you'll take me to myself

Пока наша кровь не остыла и плоть не состарилась, Позволь мне припасть губами к твоей груди И приблизиться к твоей душе. Позволь мне остаться с тобой этой ночью, И я открою тебе свой мир. Я отведу тебя к ангелам, Если ты приведёшь меня к самому себе.
6 unread messages
Take me beyond love Up to something above Upon this bed, between these sheets Take me to a happiness beyond human reach

Вознеси меня за пределы любви: К чему-то высшему — На этой кровати, на этой постели, — Приблизь меня к счастью, недоступному человеку.
7 unread messages
Beyond the grasp of lust Beyond the need for trust Beyond the gaze of the sick and the lame Beyond the stench of human pain

За пределы похоти, За пределы потребности в доверии, За пределы взглядов больных и увечных, За пределы зловония человеческой боли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому