I wandered so aimless, life filled with sin
I wouldn't let my Dear Savior in
Then Jesus came like a stranger in the night
Praise the Lord, I saw the light
Я бесцельно блуждал и вёл грешную жизнь:
В ней не было места святым.
Как вдруг явился Иисус, словно незнакомец в ночи, —
И, хвала Господу, я увидел свет.
2
unread messages
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
Я увидел свет, увидел свет —
Больше не будет ни тьмы, ни ночи.
Теперь я так счастлив, что в моём взгляде нет печали.
Хвала Господу, я увидел свет.
3
unread messages
Just like a blind man, I wandered alone
Worries and fears I claimed for my own
Then like the blind man that God gave back his sight
Praise the Lord, I saw the light
Я бродил один, словно слепец,
И считал, что заботы и страхи лежат только на мне.
Как вдруг Бог, словно слепцу, вернул мне зрение —
И, хвала Господу, я увидел свет.
4
unread messages
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
Я увидел свет, увидел свет —
Больше не будет ни тьмы, ни ночи.
Теперь я так счастлив, что в моём взгляде нет печали.
Хвала Господу, я увидел свет.
5
unread messages
I was a fool to wander and stray
For straight is the gate and narrow the way
Now I have traded the wrong for the right
Praise the Lord, I saw the light
Я был глупцом, что бродил и сбивался с пути,
Ведь тесны врата и узок путь.
Но теперь я знаю, где правда, а где ложь —
И, хвала Господу, я увидел свет.
6
unread messages
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I'm so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
Я увидел свет, увидел свет —
Больше не будет ни тьмы, ни ночи.
Теперь я так счастлив, что в моём взгляде нет печали.
Хвала Господу, я увидел свет.