T

The phantom of the opera

Le fantôme de l'opéra

Ange de musique French / Французский язык

1 unread messages
Meg: Au nom du ciel, pourquoi te caches-tu? Tu as été parfaite! Quelle est la clé de tous ces mystere? Qui est ton grand mentor?

Мег: Во имя неба, почему ты скрываешься? Ты была великолепна! Каков ключ к этим тайнам? Кто твой великий наставник?
2 unread messages
Christine: Papa m’a parlé d’un ange J’étais petite, mais depuis... Là, quand je chante, où que j’alle Il est là, c’est lui! Lui qui partout, m’appelle, me parle Seul, dans le noir, caché Quoi qui je fasse, il est avec moi Enigmatique génie

Кристина: Папа мне говорил об ангеле. Я была маленькой, но потом... Когда я пою, куда бы я не шла, Он там, это — он! Он, тот, кто везде, меня зовёт, говорит со мной, Один, в ночи, скрываясь... Что бы я не делала, он со мной, Загадочный гений.
3 unread messages
Meg: Ce n’est qu’un besoin de dormir Ce que tu dis parait fou Qui est cet homme qui se terre Mais qui est partout?

Мег: Тебе просто нужно выспаться. То, что ты говоришь, кажется безумным! Кто этот человек, который прячется, Но находится всюду?
4 unread messages
Christine: Ange de Musique, mon guide, mon garde Accordez-moi la gloire

Кристина: Ангел музыки, мой наставник, мой хранитель, Даруйте мне славу!
5 unread messages
Meg: Qui est cet ange, cet…

Мег: Кто этот ангел, этот …
6 unread messages
Ange de Musique, sortez de l’ombre Je vous attends, cher Ange

Ангел музыки, выйдите из тени, Я вас жду, мой дорогой ангел!
7 unread messages
Christine: Ça y est, Meg, il est là

Кристина: Здесь, Мег, он здесь
8 unread messages
Meg: Tes mains sont froides

Мег: Твои руки холодны
9 unread messages
Christine: Je le sens, Meg

Кристина: Я его чувствую, Мег
10 unread messages
Meg: Mon Dieu, que tu es pale!

Мег: Боже мой, как ты бледна!
11 unread messages
Christine: J’ai tellement peur

Кристина: Я так боюсь!
12 unread messages
Meg: Non, n’aie pas peur

Мег: Нет, не бойся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому