Phantom: Passarino, fort mit dir!
Denn das Netz ist gespannt, meine Beute ist hier.
Du kamst zu mir.
Endlich folgst du dem Wunsch in dir.
Jenem Drang, der dich führt,
denn er will nicht mehr schweigen, schweigen.
Призрак: Пассарино, уйди прочь!
Сеть соткана, моя добыча здесь.
Ты пришла ко мне.
Наконец ты последовала за своим желанием.
За тем влечением, которое тебя ведет,
Теперь оно больше не будет молчать, молчать
2
unread messages
Ja ich rief dich,
dass die Glut in dir Flamme wird.
In dir weicht jeder Zweifel von selbst;
denn du kommst und du lieferst dich aus, ganz von selbst.
Und nun ist die Stunde hier.
Endlich konntest du dich entscheiden, entscheiden.
Да, я позвал тебя,
Чтобы превратить жар в пламя.
Твои сомнения исчезнут сами по себе;
И тогда ты придешь и отдашь себя по своей воле.
И теперь настал час.
Наконец ты можешь решиться, решиться
3
unread messages
Nein, jetzt gibt es kein Zurück.
Durchbrich die Schranken,
und lass die Welt der Zweifel hinter dir.
Löse dich mit einem Schritt
von den Gedanken!
Verlass die graue Welt und träum mit mir!
Gemeinsam spült uns fort die Flut,
Kein Eisberg kühlt die heiße Glut.
Wie Lava fühlt sich dann das Blut an.
Нет, теперь пути назад нет,
Разбей преграды,
И оставь мир сомнений позади.
Освободи себя с каждым шагом
От размышлений!
Оставь серый мир и мечтай вместе со мной!
Вместе мы отдадимся потоку,
Никакой айсберг не охладит горячий жар.
Лавой станет тогда кровь
4
unread messages
Nein , jetzt gibt es kein Zurück.
Vergiss die Fragen!
Nach vorne ist gerichtet unser Blick.
Von nun an gibt es kein Zurück.
Нет, теперь пути назад нет.
Забудь все вопросы!
Вперед направлен наш взгляд
С этого момента возврата нет.
5
unread messages
Christine: Durch dein Rufen
nahmst du unsichtbar meine Hand.
Diese Stimme drang deutlich zu mir
durch das Schweigen, Schweigen.
Кристина: Своими призывами
Ты незримо взял меня за руку.
Этот голос отчетливо проникал в меня
Через шепот, шепот
6
unread messages
Ja, nun komm' ich.
Endlich schwindet mein Widerstand.
Meine Arme verlangen nach deinen.
Ich will meinen Körper mit deinem vereinen.
Nun ist die Stunde hier.
Nimm mich zu dir. Ja hier steh' ich,
ergeb' mich.
Да, теперь я пришла
Наконец слабеет мое сопротивление.
Мои руки жаждут твоих,
Я хочу, чтобы наши тела соединились
И теперь час настал.
Возьми меня к себе. Да, я стою здесь,
Я покоряюсь
7
unread messages
Nein, jetzt gibt es kein Zurück.
Durchbrich die Schranken.
Ich frag' nicht mehr nach Böse oder Gut.
Nun zählt nur der Augenblick
nicht die Gedanken.
Ich leb' erst wenn mein Ich in deinem ruht.
Нет, теперь пути назад нет.
Разбей преграды,
Я больше не задаюсь вопросами о добре и зле.
Теперь важно мгновение,
А не размышления.
Я начну жить только когда мое Я успокоится в твоем
8
unread messages
Wann reißt die Flut die Mauern ein?
Wann wird die Glut zum Flammenmeer?
Wann wird das Feuer uns verzehren?
Когда поток разрушит стены?
Когда жар обратится огненным морем?
Когда же пламя нас поглотит?
9
unread messages
Beide: Nein, jetzt gibt es kein Zurück.
Zerstör die Brücken!
Lass alles hinter dir und nimm mich mit!
Von jetzt an gibt es kein Zurück.
Оба: Нет, теперь пути назад нет
Разрушь мосты!
Оставь всё позади и возьми меня с собой!
С этого момента пути назад нет.
10
unread messages
Phantom:
Gib mir Liebe und die Kraft zu leben.
Rette mich vor meiner Einsamkeit.
Gib mir Liebe,
teil mit mir mein Leben.
Geh von heut an jeden Weg mit mir,
Christine, mehr will ich nicht von...
Призрак:
Подари мне любовь и силу жить.
Спаси меня от одиночества.
Подари мне любовь,
Раздели со мной жизнь.
Отныне отправляйся в любой путь со мной,
Кристина, большего я от тебя не...