Cada conexión trae otra vez
lujuria y maldición.
Cada sensación me hace rendir
y vuelvo a la prisión.
Каждая связь приносит снова
сладострастие и проклятие.
Каждое ощущение заставляет меня отступать,
и я возвращаюсь в плен.
2
unread messages
Nunca subestimes al rival
cuando es una mujer.
Es tan delicada y tan letal
que empiezas a entender.
Никогда не недооценивай соперника,
если им является женщина.
Она так предупредительна и смертоносна,
что начинаешь всё понимать.
3
unread messages
Es un animal,
te puede devorar, quizàs
mejor es no volverlo a repetir.
Она — хищница,
она может тебя съесть, возможно,
лучше не повторять всё это снова.
4
unread messages
Morir por ti,
tu cuerpo fue el veneno que bebí
tan sutíl, que empecé sin saber el juego.
Умереть ради тебя,
твоё тело было ядом, который я принимал,
ты была так хитроумна, что я начал, не зная правил игры.
5
unread messages
A veces sólo buscas el dolor
y caes por error.
Sabes que hace daño al corazón
amor depredador.
Иногда ты всего лишь ищешь боль
и из-за ошибки попадаешь в ловушку.
Ты знаешь, что сердцу приносит страдания
хищница-любовь.
6
unread messages
Es un animal,
te quiere devorar, quizàs
mejor es no volverlo a repetir.
Она — хищница,
она хочет тебя съесть, возможно,
лучше не повторять всё это снова.
7
unread messages
Morir por ti,
tu cuerpo fue el veneno que bebí
tan sutíl, que empecé sin saber el juego.
Умереть ради тебя,
твоё тело было ядом, который я принимал,
ты была так хитроумна, что я начал, не зная правил игры.
8
unread messages
Déjame
volver a ser
el que fui
otra vez.
Позволь мне
стать
тем, кем я был,
снова.
9
unread messages
Tu cuerpo fue el veneno que bebí.
Morir por ti,
un juego que me llevará hasta el fin
tan sutíl
que al morir,
el cielo me abandona aquí.
Sin ti
vivir
no puedo.
Твоё тело было ядом, который я принимал.
Умереть ради тебя,
это игра, которая приведёт меня к концу,
ты была так хитроумна,
что даже если я умру,
небо меня оставит здесь.
Без тебя
жить
я не могу.
10
unread messages
Tan sutil, que aposté
lo que no podía perder.
Ты была так хитроумна, что я поставил на карту
то, что не мог позволить себе потерять.