T

The lion king

Der König der Löwen 2 – Simbas Königreich

Mein Wiegenlied German / Немецкий язык

1 unread messages
Zira: Schlaf mein süßer Kovu, träume Liebchen mein, einmal wirst du groß und stark und ein König sein!

Зира: Спи, мой милый Кову, Засыпай, мой дорогой, Однажды ты станешь большим и сильным И станешь королём!
2 unread messages
Kovu: Gute Nacht!

Кову: Спокойной ночи!
3 unread messages
Zira: Gute Nacht mein kleiner Prinz Morgen kann deine Ausbildung richtig anfangen! Sie verfolgen, sie verdammen und zum Schluß wird man verbannt! Denk ich nur an Simbas Namen werde ich leicht angespannt. Doch ich träum von hübschen Sachen, dann bin ich nicht mehr gestreßt dabei plane ich meine Rache danach Schlafe ich ganz fest! Ich höre Simbas Todesschrei? Die Tochter töte ich dabei! Die Frau sie klagt, sie weint, sie fleht! Hört mein Wiegenlied!

Зира: Спокойной ночи, мой маленький принц, Завтра можно начинать тебя обучать! Они преследуют, они осуждают И в конце концов изгоняют! Лишь подумаю о Симбе и вся напрягаюсь, Однако я мечтаю о лучшем, Тогда я больше не нервничаю и планирую свою месть И после этого я крепко сплю! Я слышу предсмертный крик Симбы? Его дочь я тоже убью! Его жена будет стенать, плакать, умолять! Услышьте мою колыбельную!
4 unread messages
Könnt ich ihnen nur vergeben, hätt' ich heute keine Not, doch so ist nun mal das Leben und sie sind mir lieber Tod!

Могла бы я их просто простить, Сейчас в этом нет необходимости, Однако такова жизнь И они мне нужны мертвыми!
5 unread messages
Nuka: Und ein Löwe stark und mutig bringt den Simba um für dich!

Нука: И сильный и храбрый лев Убьет этого Симбу для тебя!
6 unread messages
Zira: Das Gemetzel wird sehr blutig, ja das wär' doch was für mich! Auf Slachtgetümmel, Kampfgeschrei, auf Ächzen, Stöhnen, Folterei, ja darauf hab' ich Appetit! Hört mein Wiegenlied!

Зира: Бойня будет очень кровавой, Да, именно так я и хочу, Суматоха битвы, боевые крики, Вздохи, стоны, мучения - У меня аппетит ко всему этому! Услышьте мою колыбельную!
7 unread messages
Scar ist tot, doch Zira ist noch da Sie lässt dich nicht allein Bis du lernst den Feind zu töten und es liebst gemein zu sein!

Шрам мёртв, но Зира все еще здесь, Она не оставит тебя одного Пока ты не научишся убить врага И как приятно быть подлым!
8 unread messages
Nuka: Schlaf jetzt du Terminte Äh ich meine kleines Prinzchen mein

Нука: Теперь спи, термит Ой, я имею ввиду: мой маленький принц
9 unread messages
Vitani: Einmal wirst du groß und stark!

Витани: Однажды ты будешь большим и сильным!
10 unread messages
Und ein König sein! Bei Kovu's mächtigem Gebüll, Werden alle Stimmen still!

И станешь королем! Услышав могучий рык Кову, Все голоса замолкнут!
11 unread messages
Nuka: Wir wollen Rache!

Нука: Мы жаждем мести!
12 unread messages
Vitani: Sie ist nah!

Витани: Она близка!
13 unread messages
Zira: Hört ihr nicht die Massen?

Зира: Разве вы не слышите народ?
14 unread messages
Vitani & Nuka: Kovu hipp-hura!

Витани и Нука: Гип-гип-ура Кову!
15 unread messages
Zira: Wie sie Simba hassen, Auf das mein Kovu siegt, Und Königsblut dann fließt! Hört mein Wiegenlied!

Зира: Как они ненавидят Симбу, Потому мой Кову победит, И потечет королевская кровь! Услышьте мою колыбельную!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому