T

The lion guard

The Lion Guard (Music from the TV Series)

Outta the way English / Английский язык

1 unread messages
[Cheezi:] So what's the idea, Janja?

[Чизи:] Так что ты придумал, Джанджа?
2 unread messages
[Chungu:] Tell us the plan, tell us the plan!

[Чунгу:] Посвяти нас в план, посвяти нас в план!
3 unread messages
[Janja:] Easy, fellas, easy. Give me a sec to think things through, We need a plan for something new. I think I know just what to do So that Guard won't have a clue! Without their eyes up in the sky We'll trick them hiding way up high. We'll make our move, we'll be so sly And then we can kiss the Guard goodbye.

[Джанджа:] Запросто, парни, запросто. Дайте мне секунду, чтобы всё обдумать, Нам нужен план для чего-то новенького. Думаю, я знаю, что делать, Так что гвардия даже не поймёт, что случилось! Когда у них нет глаз в небе, Мы обманем их, скрывшись в вышине. Мы сделаем наш ход, мы будем так хитры, И тогда мы пошлём гвардии поцелуй на прощание.
4 unread messages
[Chungu:] Goodbye!

[Чунгу:] На прощание!
5 unread messages
[Janja:] Oh, yeah! Once the Lion Guard's outta the way The Pride Lands will be our buffet. We'll eat all night, we'll eat all day With the Lion Guard outta the way. Outta the way.

[Джанджа:] О, да! Как только львиная гвардия уберётся с дороги, Земли Прайда превратятся в наш буфет. Мы будем есть всю ночь, будем есть весь день, Когда львиная гвардия перестанет стоять у нас на дороге. Прочь с дороги.
6 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
7 unread messages
[Janja:] Outta the way.

[Джанджа:] Прочь с дороги.
8 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
9 unread messages
[Janja:] Then we can feast on bird and beast

[Джанджа:] Затем мы сможет полакомиться птицей и зверьём,
10 unread messages
[All:] When they're outta the way!

[Вместе:] Когда они уберутся с дороги!
11 unread messages
[Janja:] We'll make a trap that they can't see One they can't escape so easily: A rock slide or two in a narrow ravine Can be just the trick if you know what I mean.

[Джанджа:] Мы подстроим ловушку, с которой они прежде не сталкивались, Ни один из них не сбежит так просто: Один или два оползня в узком ущелье Будет просто уловкой, если понимаете, что я имею в виду.
12 unread messages
Oh, fur brains!

О, меховые мозги!
13 unread messages
Once the Lion Guard's outta the way The Pride Lands will be our buffet. We'll eat all night, we'll eat all day With the Lion Guard outta the way. Outta the way.

Как только львиная гвардия уберётся с дороги, Земли Прайда превратятся в наш буфет. Мы будем есть всю ночь, будем есть весь день, Когда львиная гвардия перестанет стоять у нас на дороге. Прочь с дороги.
14 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
15 unread messages
[Janja:] Outta the way.

[Джанджа:] Прочь с дороги.
16 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
17 unread messages
[Janja:] Then we can feast on bird and beast

[Джанджа:] Затем мы сможем полакомиться птицей и зверьём,
18 unread messages
[All:] When they're outta the way!

[Вместе:] Когда они уберутся с дороги!
19 unread messages
[Janja:] Oh, outta the way.

[Джанджа:] О, прочь с дороги.
20 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
21 unread messages
[Janja:] Outta the way.

[Джанджа:] Прочь с дороги.
22 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
23 unread messages
[Janja:] Then we can feast on bird and beast

[Джанджа:] Затем мы сможем полакомиться птицей и зверьём,
24 unread messages
[All:] When they're outta the way!

[Вместе:] Когда они уберутся с дороги!
25 unread messages
[Janja:] One more time! Outta the way.

[Джанджа:] Ещё раз! Прочь с дороги.
26 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
27 unread messages
[Janja:] Outta the way.

[Джанджа:] Прочь с дороги.
28 unread messages
[Cheezi&Chungu:] Outta the way!

[Чизи&Чунгу:] Прочь с дороги!
29 unread messages
[Janja:] Then we can feast on bird and beast

[Джанджа:] Затем мы сможем полакомиться птицей и зверьём,
30 unread messages
[All:] When they're outta the way. When they're outta the way. When they're outta the way!

[Вместе:] Когда они уберутся с дороги. Когда они уберутся с дороги. Когда они уберутся с дороги!
31 unread messages
[Janja:] Do ya get it now?

[Джанджа:] Теперь дошло?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому