T

The importance of being earnest

The importance of being earnest

The serenade (Lady сome down) English / Английский язык

1 unread messages
[Rupert] After you, dear boy.

[Руперт] После вас, мой друг.
2 unread messages
[Colin] Oh, no after you.

[Колин] О, нет, после вас.
3 unread messages
[Rupert] No, no, you go first. I'm not really very good at the high bits, much better low.

[Руперт] Нет-нет, вы первый. Вообще-то, я не очень хорошо пою первым голосом, лучше вторым.
4 unread messages
[Colin] Well, we'll see.

[Колин] Что же, проверим.
5 unread messages
[Rupert] One, two and.

[Руперт] Раз, два и…
6 unread messages
[Colin] The western wind is blowing fair Across the dark Ægean sea.

[Колин] Дует попутный западный ветер На темном Эгейском море.
7 unread messages
[Rupert] And at the secret marble stair, My Tyrian galley waits for thee.

[Руперт] И под покровом абсолютной тайны Тирийский1 камбуз ждет тебя.
8 unread messages
[Together] Come down! the purple sail is spread, The watchman sleeps within the town, O leave thy lilyflowered bed, O Lady mine come down!

[Вместе] Спуститесь! Алые паруса подняты, Часовой спит, как и весь город, Оставьте свою постель, подобную цветкам белой лилии, Моя леди, спуститесь!
9 unread messages
[Colin & choir] Come down! Lady come down, come down! Lady come down! O Lady come down!

[Колин и хор] Спуститесь! Леди, спуститесь, спуститесь! Леди, спуститесь! Ах, Леди, спуститесь!
10 unread messages
[Together] She will not come I know her well, of lovers vows she hath no care, and little good a man can tell, of one so cruel and so fair.

[Вместе] Она не придет, я хорошо ее знаю, Она не придает значениям клятвам любви, Мало хороших слов может сказать мужчина О такой жестокой и беспристрастной.
11 unread messages
[Colin] True love is but a woman's toy, They never know the lover's pain,

[Колин] Настоящая любовь не что иное, как игрушка женщин, Им никогда не понять мужской боли,
12 unread messages
[Rupert] And I who loved as loves a boy Must love in vain,

[Руперт] И я, любивший, как может любить юноша, Обречен любить без взаимности,
13 unread messages
[Together] must love in vain.

[Вместе] Обречен любить без взаимности.
14 unread messages
[Colin & choir] Come down! Come down! Lady come down, come down! Come down! Lady come down!

[Колин и хор] Спуститесь! Спуститесь! Леди, спуститесь, спуститесь! Спуститесь! Леди, спуститесь!
15 unread messages
[Talking]

[Говорят]
16 unread messages
[Colin] I think your high notes may have damaged our chances, old boy You do want them to come down, don't you?

[Колин] Я думаю, твое пение высоких нот может лишить нас всех шансов, старина. Ты ведь действительно хочешь, чтобы они спустились, не так ли?
17 unread messages
[Rupert] But she'll never come down, if you sing like that You're completely out of tune.

[Руперт] Но ведь она никогда не спустится, если ты будешь так петь. Ты совершенно не попадаешь в ноты.
18 unread messages
[Colin] How dare you!

[Колин] Да как ты смеешь?!
19 unread messages
[Rupert] I'll take this bit.

[Руперт] Следующий куплет мой.
20 unread messages
[Colin] You leave this to me! You go and have a lie down, old man.

[Колин] Оставь его мне! Ты начнешь петь и напортачишь, старик.
21 unread messages
[Rupert] No, I'll take this bit.

[Руперт] Нет, я его спою.
22 unread messages
[Colin] Out of my way! I'm coming through!

[Колин] Прочь с дороги! Иду напролом!
23 unread messages
[Rupert] Go easy, my dear fellow.

[Руперт] Спокойно, приятель.
24 unread messages
[Colin] Come down!!

[Колин] Спуститесь!
25 unread messages
[Singing and Talking]

[Поют и разговаривают]
26 unread messages
[Colin & choir] Come down! Come down! Lady come down!

[Колин и хор] Спуститесь! Спуститесь! Леди, спуститесь!
27 unread messages
[Rupert] Overdoing it, less is more.

[Руперт] Вы заходите слишком далеко, лучше меньше.
28 unread messages
[Colin & choir] Come down! Come down! Lady come down!

[Колин и хор] Спуститесь! Спуститесь! Леди, спуститесь!
29 unread messages
[Talking]

[Говорят]
30 unread messages
[Colin] That wasn't so bad, was it?

[Колин] Не так уж и плохо, правда?
31 unread messages
[Rupert] Maybe they're not going to come down, maybe we should go up Maybe we should go up.

[Руперт] Может быть, они не собираются спускаться, Может быть, мы должны подняться? Наверное, мы должны подняться.
32 unread messages
[Colin] Algy, you're always talking nonsense.

[Колин] Элджи, ты всегда говоришь ерунду.
33 unread messages
[Rupert] Well that's better than listening to it.

[Руперт] Что ж, это лучше, чем ее слушать.
34 unread messages
[Colin in a very low voice] Lady come down!

[Колин очень низким голосом] Леди, спуститесь!
35 unread messages
[Rupert] doobydoobydoobydoo

[Руперт] Дубидубидубиду

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому