T

The count of monte cristo

The Count of Monte Cristo: highlights from the musical

A story told English / Английский язык

1 unread messages
Mondego: We are friends, are we not?

Мондего: Мы друзья, разве не так?
2 unread messages
Danglars: And our interests are the same

Данглар: И наши интересы совпадают?
3 unread messages
Villefort: We collaborate

Вильфор: Мы сотрудничаем
4 unread messages
Danglars: And trust in fate Parcel out the blame

Данглар: И верим в судьбу, Не обращаем внимание на обвинения
5 unread messages
Mondego:: There are ends we’ve all got that can justify the means

Мондего: Наши цели оправдывают средства
6 unread messages
Danglars: We negotiate

Данглар: Мы договариваемся
7 unread messages
Villefort: Then fabricate the facts behind the scenes

Вильфор: А потом подделываем факты за спиной
8 unread messages
Mondego: Keeping all the details vague and secrets hidden

Мондего: Скрывая все детали и тайны
9 unread messages
Danglars: Safe from the balanced sheet of those you trust

Данглар: В безопасности от тех, кому доверяешь
10 unread messages
Because history is a story told by the winners of the fight You imply a little

Потому что история — это рассказ, поведанный победителями Немного намекни
11 unread messages
Mondego: Lie a little Testifying

Мондего: Немного солги При даче показаний
12 unread messages
Villefort: Try a little

Вильфор: Отправь под суд
13 unread messages
Mondego and Villefort: Sailor

Мондего и Вильфор: Морячка
14 unread messages
Mondego: Who’s gonna question what goes on in the middle of the night? Not a tinker

Мондего: Кто станет задаваться вопросом, что происходит глубокой ночью Не ремесленник
15 unread messages
Danglars: Not a tailor

Данглар: Не портной
16 unread messages
Mondego: Not his father or Mercedes

Мондего: Не его отец, не Мерседес
17 unread messages
Villefort: Or a jailer

Вильфор: Или тюремщик
18 unread messages
Mondego: So we all are agreed Let’s be vigilant and wise

Мондего: Так что мы все согласны, Будем бдительными и мудрыми
19 unread messages
Danglars: We must all pretend our naïve friend was caught in his own lies For our plan to succeed we must share but one belief Edmond Dantes stays and ends his days inside the Chateau d’If

Данглар: Мы все должны притвориться, что наш наивный друг попал в сеть Своей лжи, чтобы наш план удался Мы должны разделить одно мнение Эдмон Дантес останется до конца своих дней в Замке Иф
20 unread messages
Mondego: Where the softest things he’ll touch are stones and darkness Deep in a craggy isle and dungeon’s keep

Мондего: Где самое мягкое, к чему он прикоснется — камни и тьма Глубоко в темнице скалистого острова
21 unread messages
Villefort: Because history’s a story told by the men who make the laws

Вильфор: Потому что история — рассказ, поведанный людьми, пишущими законы
22 unread messages
Danglars: We supply a little lie

Даглар: Добавим немного лжи
23 unread messages
Mondego: To help the gullible to buy a little fable

Мондего: Чтобы доверчивые купились на эту небылицу
24 unread messages
Villefort: What will become of the righteous men who fashioned Dantes’ flaws?

Вильфор: Что станет с праведными, сфабриковавшими грехи Дантеса?
25 unread messages
Danglars: The rich

Данглар: Богатыми
26 unread messages
Mondego: And well respected

Мондего: И уважаемыми
27 unread messages
Danglars: Are no more to be rejected at our table

Данглар: И их будут приглашать на ужин
28 unread messages
Mondego: I’ll be a comfort in her time of grief and anguish I’ll be Mercedes’ ever faithful acolyte Every night

Мондего: Я утешу ее в час печали и муки, Я стану верным другом Мерседес Все ночи
29 unread messages
Villefort: And part of me wishes Dantes didn’t have to languish But I can see it’s him or me

Вильфор: Часть меня не хочет, чтобы Дантес страдал Но я понимаю, что тут или я, или он
30 unread messages
Danglars: Let him sit there and rot until he’s forgot

Данглар: Пусть сидит там и гниет, пока о нем не позабудут
31 unread messages
Mondego: Let him rot!

Мондего: Пусть гниет!
32 unread messages
Three together: History’s a story told by the people who survive

Втроем: История — рассказ, поведанный выжившими людьми
33 unread messages
Villefort: Let me sign and then initial

Вильфор: Дайте мне расписаться и поставить инициалы
34 unread messages
Danglars: It’s the truth if it’s officially the story

Данглар: Это правда, если официально это история
35 unread messages
Mondego: What if it cost us one young man so three more men can survive?

Мондего: Что если нужно пожертвовать одним молодым человеком, чтобы другие выжили?
36 unread messages
Villefort: He’s a price we have to pay

Вильфор: Это цена, которую нам нужно заплатить
37 unread messages
Mondego: So live and fight another day for love and glory

Мондего: Чтобы жить и дальше бороться за любовь и славу
38 unread messages
Danglars: He was standing in the way of precious justice Set on sail

Данглар: Он стоял на пути драгоценного правосудия Поехали!
39 unread messages
Villefort: So goes the story!

Вильфор: Такова наша версия событий!
40 unread messages
Mondego: Stick to the story!

Мондего: Придерживайтесь этой версии!
41 unread messages
Three together: Here ends the story!

Втроем: Здесь рассказ заканчивается!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому