Our town had a scientist
Who promised us he could assist
With all our little everyday affairs
He built assistant robot men
Who towered 25-foot-ten
And said that they would meet our every care
В нашем городе был учёный,
Который пообещал помочь нам
С нашими мелкими повседневными делами.
Он понастроил роботов-помощников,
Возвышавшихся на 25 футов 10 дюймов1,
И сказал, что они решат наши проблемы.
2
unread messages
But his motives were ulterior
'Cause he felt we were inferior
And very much to our surprise
These metal helpers terrorized
Но у него были скрытые мотивы —
Потому что он считал нас ниже себя,
И, к нашему огромному удивлению,
Эти металлические помощники стали бесчинствовать.
3
unread messages
Oh, Dr. Franklyn,
won't you get your robots outta here?
Life's been awful since they have arrived
Please, Dr. Franklyn,
though it sounded like a good idea
Now we just wanna make it out alive
О, доктор Франклин,
не уберёте ли вы отсюда своих роботов?
С их появлением жизнь стала кошмарной.
Пожалуйста, доктор Франклин,
Хоть идея звучала и хорошо,
Но теперь мы просто хотим остаться в живых.
4
unread messages
The massive robots went to town
Just blowin' up and tearin' down
And seein' how much havoc they could wreak
Now there's panic in the city streets
As people run from metal feet
The situation's looking pretty bleak
Массивные роботы явились в город,
сразу взрываясь и разваливаясь.
И когда стало видно, какую они устроили разруху,
На улицах поднялась паника —
Люди убегали от металлических ступней,
Ситуация выглядела беспросветной.
5
unread messages
Well, perhaps if everybody goes
And grabs the nearest fire hose
We'll soak these things and let 'em rust
And leave these monsters in the dust
Так, может, кто-нибудь пойдёт
И схватит ближайший пожарный шланг?
Мы обольём эти штуки, и пусть они ржавеют.
И оставим этих чудовищ рассыпаться в прах.
6
unread messages
Oh, Dr. Franklyn,
won't you get your robots outta here?
Life's been awful since they have arrived
Please, Dr. Franklyn,
though it sounded like a good idea
Now we just wanna make it out alive
О, доктор Франклин,
не уберёте ли вы отсюда своих роботов?
С их появлением жизнь стала кошмарной.
Пожалуйста, доктор Франклин,
Хоть идея звучала и хорошо,
Но теперь мы просто хотим остаться в живых.
7
unread messages
(Let's go!)
(Давай!)
8
unread messages
Oh, Dr. Franklyn
won't you get these robots outta here?
Don't sit there lookin' sorry in defeat,
bum, bum, bum
Please, Dr. Franklyn,
we'd sure love for them to disappear
They don't look pretty piled in the streets
О, доктор Франклин,
не уберёте ли вы отсюда своих роботов?
Не сидите здесь, изображая печаль от поражения,
пам, пам, пам.
Пожалуйста, доктор Франклин,
нам бы очень хотелось, чтобы они исчезли.
Сваленные в кучу на улицах, они как-то не смотрятся.
9
unread messages
One, two, three, four!
Раз, два, три, четыре!
10
unread messages
Dr. Franklyn
won't you get these robots outta here?
We'd love for you to have them out by five,
hehe, that's right
Please, Dr. Franklyn,
we'd sure love for them to disappear
'Cause we just wanna go about our lives
Доктор Франклин,
не уберёте ли вы отсюда своих роботов?
Нам бы хотелось, чтобы вы сделали это к пяти часам,
ха-ха, да.
Пожалуйста, доктор Франклин,
нам бы очень хотелось, чтобы они исчезли,
Потому что мы просто хотим жить своей жизнью.