T

The charmed

Tha charmed. Season 5

Sympathy English / Английский язык

1 unread messages
Stranger than your sympathy This is my apology I'm killing myself from the inside out And all my fears have pushed you out.

Еще более странно, чем твое сочувствие Это мое оправдание Я разрушаю себя, вывернув наизнанку И все мои страхи оттолкнули тебя.
2 unread messages
I wish for things that I don't need All I wanted And what I chase won't set me free All I wanted And I get scared but I'm not crawling on my knees Oh yeah everything's all wrong yeah Everything's all wrong yeah Where the hell did I think I was.

Я стремлюсь к вещам, что мне не нужны Все, что хотел... И то, за чем охочусь, не освободит меня Все, что хотел... И я испуган, но не ползу на коленях о да, все не так, да Все не так, да И где же, черт побери, я был?
3 unread messages
Stranger than your sympathy I take these things so I don't feel I'm killing myself from the inside out Now my head's been filled with doubt.

Еще более странно, чем твое сочувствие Я принимаю это, поэтому не могу чувствовать Я разрушаю себя, вывернув наизнанку Теперь моя голова полна сомнений.
4 unread messages
It's hard to lead the life you choose All I wanted When all your luck's run out on you All I wanted You can't see when all your dreams are coming true.

Сложно вести ту жизнь, что ты выбрал Все, что я хотел... Когда тебе совсем не везет Все, что хотел... Ты не можешь знать, когда все твои мечты воплотятся.
5 unread messages
Oh yeah it's easy to forget yeah You choke on the regrets yeah Who the hell did I think I was.

О да, это просто забыть, да Ты давишься сожалениями, да Кем, черт побери, я себя возомнил?!
6 unread messages
Stranger than your sympathy All these thoughts you stole from me I'm not sure where I belong Nowhere's home and I'm all wrong.

Еще более странно, чем твое сочувствие Все эти мысли, что ты украла у меня Я не знаю, где должен быть Никого дома, и я не в форме.
7 unread messages
And I wasn't all the things I tried to make believe I was And I wouldn't be the one to kneel Before the dreams I wanted And all the talk and all the lies Were all the empty things disguised as me Yeah stranger than your sympathy stranger than your sympathy.

И я не был всем тем, Чем считал себя И я не мог бы встать на колени Перед своими мечтами И все разговоры, и вся ложь Были пустыми под моей маской Да, Еще более странно, чем твое сочувствие Еще более странно, чем твое сочувствие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому