T

Thalia

Mundo de cristal

Mundo de cristal Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Te amo...

Я люблю тебя...
2 unread messages
Salimos de paseo por aquel viejo sendero descubriéndonos secretos los dos inquietos esos recuerdos siempre vuelven a existir el recuerdo de tus besos el recuerdo de tu amor El amor que no es mentira ni una loca fantasía lo profanan los creyentes simples e inocentes el amor no es cualquier cosa ni se besa ni se toca es una arteria rota en un triste corazón en un mundo de cristal

Мы выходим прогуляться по старой тропинке, делимся друг с другом секретами. Мы оба неугомонны. Эти воспоминания всегда возвращаются к жизни... Воспоминание о твоих поцелуях, воспоминание о твоей любви... Любовь — это не обман, не безумная фантазия. Ее оскверняют верующие, простые и ни в чем не повинные. Любовь — это не пустяк, ни поцелуи, ни касания... Это разорванная артерия в печальном сердце, в хрустальном мире.
3 unread messages
Abrazados desde adentro en un mundo de cristal en el centro de una hoguera contra las llamas del mal

Охваченные изнутри в хрустальном мире. В самом центре костра, против пламени зла.
4 unread messages
Seguimos el camino perdidos en el tiempo con ansia de repente, locuras enfrente curando los problemas etiquetando nuestros lemas recobrando ese cariño que teníamos cuando éramos niños en un mundo de cristal

Мы продолжаем свой путь, теряемся во времени с внезапным желанием, безумствами напротив. Решаем проблемы, вешаем ярлыки на наши девизы, оживляем ту привязанность, которая была у нас, когда мы еще были детьми в хрустальном мире.
5 unread messages
Abrazados desde adentro en un mundo de cristal en el centro de una hoguera contra las llamas del mal

Охваченные изнутри в хрустальном мире. В самом центре костра, против пламени зла.
6 unread messages
Me entregaste tu ternura tus caricias, tu dulzura la oportunidad atrapada en la pubertad el romántico hoy vuelve a soñar en un mundo de cristal

Ты подарил мне свою нежность, свою ласку, свою доброту. Возможность, полученная в период созревания. Романтик вновь начинает мечтать в хрустальном мире.
7 unread messages
Abrazados desde adentro en un mundo de cristal en el centro de una hoguera contra las llamas del mal

Охваченные изнутри в хрустальном мире. В самом центре костра, против пламени зла.
8 unread messages
En mi libro de canciones única oportunidad en un mundo de cristal en un mundo de cristal

В моем песеннике есть единственная возможность.. В хрустальном мире, в хрустальном мире.
9 unread messages
Te amo... Te amo...

Я люблю тебя... Я люблю тебя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому