T

Thalia

Love

A la orilla del mar Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Vengo a cantar para ti la canción que aprendí a la orilla del mar la llevo en mi corazón con el último adiós que me diste al partir. Enamorada de ti es mi faro tu amor y mi luz tu mirar. Muero de pena al partir pues yo quisiera vivir a tu lado, no más.

Я пришла, чтобы спеть для тебя песню, которую выучила на морском побережье. Я ношу ее в своем сердце вместе с тем последним ''прощай'', которое ты сказал мне, уходя. Я влюблена в тебя. Твоя любовь — мой маяк, а мой свет — это твой взгляд. Сама не своя от горя, прощаясь с тобой, ведь я просто хотела быть рядом, и ничего больше.
2 unread messages
Me voy esta noche tibia y sensual llena de calor tropical muy sola con mi triste pena Si tú quieres nuestro amor recordar busca por la orilla del mar tu nombre que grabé en la arena.

Я ухожу этой теплой и чувственной ночью, наполненной тропическим жаром, совсем одна, наедине с моей печалью и болью. Если захочешь вспомнить о нашей любви, поищи на морском побережье свое имя, написанное мной на песке...
3 unread messages
Me voy pues sin ti no puedo vivir y ya no es posible sufrir la angustia de mi soledad Adiós a él que entregué el corazón a el amor que fue mi ilusión aquella noche tropical, adiós...

Я ухожу, хотя не могу жить без тебя, и уже нет сил выносить тоску моего одиночества. Прощаюсь с тем, кому отдала свое сердце, с любовью, которая была моей иллюзией той жаркой ночью... Прощай.
4 unread messages
Adiós a él que entregué el corazón a el amor que fue mi ilusión aquella noche tropical, adiós.

Прощаюсь с тем, кому отдала свое сердце, с любовью, которая была моей иллюзией той жаркой ночью... Прощай.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому