T

Thalia

Thalía

No me enseñaste Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí, Entre las cuatro paredes de mi habitación. Es importante al menos decirte Que esto de tu ausencia duele, Y no sabes cuanto.

Позвони, неважно время, которое я здесь, В четырех стенах моей комнаты. Важно, по крайней мере, сказать тебе, Что твое отсутствие причиняет мне боль, И ты не знаешь, насколько.
2 unread messages
Ven, aparece, tan solo comunícate, Que cada hora es un golpe de desolación, Es demasiado aburrido no estar a tu lado. Ven, que mi alma no quiere dejarte ir, Que los minutos me acechan, Aquí todo es gris, Y alrededor todo es miedo y desesperanza. Ven, que nunca imaginaba Como era estar sola, Que no es nada fácil cuanto te derrotan. Que no sé que hacer, Y aquí no queda nada de nada...

Вернись, появись, просто пообщайся, Каждый час – удар скорби, Слишком скучно не быть рядом с тобой. Вернись, моя душа не хочет позволять тебе уходить, Минуты подстерегают меня, Здесь все серо, А вокруг – страх и отчаяние. Вернись, я никогда не представляла, Как это – быть одной, Что это не легко, когда тебе наносят поражение. Я не знаю, что делать, И здесь вообще ничего не осталось…
3 unread messages
No me enseñaste como estar sin tí, ¿Y qué le digo yo a este corazón Si tú te has ido y todo lo perdí? ¿Por dónde empiezo, si todo acabó? No me enseñaste como estar sin tí, ¿Cómo olvidarte si nunca aprendí?

Ты не научил меня, как быть без тебя, И что я скажу сердцу, Если ты ушел, и я потеряла все? С чего мне начать, если все закончилось? Ты не научил меня, как быть без тебя, Как забыть тебя, если я никогда этому не училась?
4 unread messages
Llama y devuélveme todo lo que un día fui, Esta locura de verte se vuelve obsesión Cuando me invaden estos días tristes. Siempre recuerdo mi vida, Yo como te amo.

Позвони и верни мне все то, что было недавно, Это безумие видеть тебя, я становлюсь одержимой, Когда меня захватывают эти грустные дни. Я всегда помню мою жизнь И как я тебя люблю.
5 unread messages
Ven, que mi cuerpo la pasa extrañándote, Que mis sentidos se encuentran fuera de contról. Es demasiado aburrido no estar a tu lado. Ven, que nunca imaginaba Como era estar sola, Que no es nada fácil cuanto te derrotan. Que no sé que hacer, Y aquí no queda nada de nada...

Вернись, мое тело скучает по тебе, Мои чувства выходят из-под контроля. Слишком скучно не быть рядом с тобой. Вернись, я никогда не представляла, Как это – быть одной, Что это не легко, когда тебе наносят поражение. Я не знаю, что делать, И здесь вообще ничего не осталось…
6 unread messages
No me enseñaste como estar sin tí, ¿Y qué le digo yo a este corazón Si tú te has ido y todo lo perdí? ¿Por dónde empiezo, si todo acabó? ¿Cómo olvidarte si nunca aprendí?

Ты не научил меня, как быть без тебя, И что я скажу сердцу, Если ты ушел, и я потеряла все? С чего мне начать, если все закончилось? Как забыть тебя, если я никогда этому не училась?
7 unread messages
No me enseñaste, amor, como estar sin tí...

Ты не научил меня, любимый, как быть без тебя…
8 unread messages
(dos veces) No me enseñaste como estar sin tí, ¿Y qué le digo yo a este corazón Si tú te has ido y todo lo perdí? ¿Por dónde empiezo, si todo acabó? ¿Cómo olvidarte si nunca aprendí?

(два раза) Ты не научил меня, как быть без тебя, И что я скажу сердцу, Если ты ушел, и я потеряла все? С чего мне начать, если все закончилось? Как забыть тебя, если я никогда этому не училась?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому