T

Thalia

Primera fila

Qué será de ti Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¿Qué será de ti? Necesito saber hoy de tu vida, Alguien que me cuente sobre tus días, Anocheció y necesito saber.

Что же с тобою? Мне нужно знать о твоей сегодняшней жизни, Нужен кто-то, кто рассказывал бы мне о твоих днях. Стемнело и мне нужно знать.
2 unread messages
¿Qué será de ti? Cambiaste sin saber toda toda mi vida, Motivo de una paz que ya se olvida, No sé si gusto más de mí o más de ti.

Что же с тобою? Ты изменил, не ведая того, всю, всю мою жизнь, Причина спокойствия, о котором теперь забыли, Не знаю относится ли она больше ко мне или к тебе.
3 unread messages
Ven, que esa sed de amarte Me hace bien, Yo quiero amanecer contigo amor, Te necesito para estar feliz.

Прийди, ведь эта жажда любить тебя Мне на благо, Я хочу встречать рассвет с тобой, любимый, Для счастья мне нужен ты.
4 unread messages
Ven, que el tiempo corre y nos separa, La vida nos está dejando atrás, Yo necesito saber ¿Qué será de ti?

Прийди, ведь время бежит и разлучает нас, Жизнь оставила нас позади, Я должна знать Что же с тобою?
5 unread messages
¿Qué será de ti? Cambiaste sin saber toda mi vida, Motivo de una paz que ya se olvida No sé si gusto más de mí o más de ti.

Что же с тобою? Ты изменил не ведая того всю мою жизнь, Причина спокойствия, о котором теперь забыли, Не знаю относится ли она больше ко мне или к тебе.
6 unread messages
Ven, que esa sed de amarte Me hace bien, Yo quiero amanecer contigo amor, Te necesito para estar feliz.

Прийди, ведь эта потребность любить тебя Мне на благо, Я хочу встретить рассвет с тобой, любимый, Для счастья мне нужен ты.
7 unread messages
Ven, que el tiempo corre y nos separa, La vida nos está dejando atrás, Yo necesito saber... ¿Qué será.... de ti?

Прийди, ведь время бежит и разлучает нас, Жизнь оставила нас позади Я должна знать… Что же… с тобою?
8 unread messages
¿Qué será.... de ti?

Что же… с тобою?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому