Llegaste en tu carrito deportivo y dije "Llegó Cupido"
A sólo dos segundos de mirarte ya me habías convencido
Con tus gafitas oscuras, reloj elegante, pero de la China
Lanzaste un par de frases de Internet, de esas recién aprendidas
Ты подъехал на спортивной машине, и я сказала: «Приехал Купидон».
За две секунды, только взглянув на тебя, ты меня убедил.
Твои тёмные очки, элегантные часы, только сделанные в Китае,
Ты бросил пару фраз из Интернета, те, что недавно выучил.
3
unread messages
Tú tienes el cuerpo duro y el cerebro en blanco
¿Por qué no te lees un librito de vez en cuando?
У тебя крепкое тело, а в мозгах пусто.
Почему бы тебе изредка не почитать книжку?
4
unread messages
Eres lindo, pero bruto
Seduces pero sólo con el bulto
En el bolsillo sólo hay sencillo
Calladito es que te veo más bonito
Ты красивый, но глупый,
Ты соблазняешь только своим телом.
В кошельке у тебя лишь мелочь,
Молчаливым ты мне кажешься симпатичнее.
5
unread messages
Eres lindo, pero bruto
Tú tienes el talento bien oculto
Estás bien rico para un ratico
No me digas nada y sólo dame el gusto
Ты красивый, но глупый,
Твой талант хорошо спрятан.
Ты очень хорош на разок,
Не говори мне ничего, просто доставь удовольствие.
6
unread messages
Dame el gusto, soy Thalía, mucho gusto
Pero no me hables tanto, baby, porque me asusto
¿Esta noche qué haces? Ven y me complaces
Tú estás bueno pa' que hagamos desastres
Доставь мне удовольствие. «Я Талия, очень приятно!»
Но не говори мне столько, малыш, потому что ты меня пугаешь.
Что ты делаешь этой ночью? Пойдем, доставь мне удовольствие.
Ты хорош, чтоб мы устроили погром.
7
unread messages
Vamos a formar un alboroto, algo divertido
Vamos a jugar al escondido
Armemos destrozos, llenemos el pozo
Tú eres bruto, papi, pero sabroso
Мы устроим шумиху, что-нибудь весёлое,
Поиграем в прятки.
Устроим беспорядок, наполним колодец,
Ты глупый, папочка, но аппетитный.
8
unread messages
Tú tienes el cuerpo duro y el cerebro en blanco
¿Por qué no te lees un librito de vez en cuando?
У тебя крепкое тело, а в мозгах пусто.
Почему бы тебе изредка не почитать книжку?
9
unread messages
Eres lindo, pero bruto
Seduces pero sólo con el bulto
En el bolsillo sólo hay sencillo
Calladito es que te veo más bonito
Ты красивый, но глупый,
Ты соблазняешь только своим телом.
В кошельке у тебя лишь мелочь,
Молчаливым ты мне кажешься симпатичнее.
10
unread messages
Eres lindo, pero bruto
Tú tienes el talento bien oculto
Estás bien rico para un ratico
No me digas nada y sólo dame el gusto
Ты красивый, но глупый,
Твой талант хорошо спрятан.
Ты очень хорош на разок,
Не говори мне ничего, просто доставь удовольствие.
11
unread messages
Sólo pégate un rato y pa pa pa
Pégate un rato y pa pa pa
Ahh (mmh) ehh (ven, dale, dale)
Только продержись немного и па, па, па.
Продержись немного и па, па, па.
Ааа (ммм) Эээ (Давай, ну же, ну же!)
12
unread messages
Sólo pégate un rato y pa pa pa
Pégate un rato y pa pa pa
Ohh, mmh, ehh
Только продержись немного и па, па, па.
Продержись немного и па, па, па.
Ооо, ммм, эээ..
13
unread messages
Eres lindo, pero bruto
Seduces pero sólo con el bulto
En el bolsillo sólo hay sencillo
Calladito es que te veo más bonito
Ты красивый, но глупый,
Ты соблазняешь только своим телом.
В кошельке у тебя лишь мелочь,
Молчаливым ты мне кажешься симпатичнее.
14
unread messages
Eres lindo, pero bruto
Tú tienes el talento bien oculto
Estás bien rico para un ratico
No me digas nada y sólo dame el gusto
Ты красивый, но глупый,
Твой талант хорошо спрятан.
Ты очень хорош на разок,
Не говори мне ничего, просто доставь удовольствие.