T

Tetes raides

Chamboultou

Le cœur a sa mémoire French / Французский язык

1 unread messages
Le cœur a sa mémoire Il nous conte l'histoire Des souvenirs enfouis Aux creux de notre vie Il refait le chemin Nous tenant par la main Les chemins de l'exil Dans les parfums d'avril

У сердца своя память, Оно рассказывает нам историю Из воспоминаний, похороненных В провалах нашей жизни. Оно повторяет путь, Держа нас за руку, По дорогам изгнания В запахах апреля.
2 unread messages
Et quand il plie bagage Il refait le voyage Que nous avons suivi En quittant le pays Laissant sur le chemin Tous ceux auxquels on tient Sans espoir de retour Tous ces romans d'amour

И, уходя, Оно повторяет путь, Который мы проделали, Покидая страну И оставляя всех, Кем дорожили, Без надежды на возвращение, Все наши романы.
3 unread messages
Pleurons sur les guitares Pleurons sur la mémoire De ceux qui sont partis Du creux de notre vie Tout en serrant les poings Vers leur sombre destin Que nul ne peut chanter Que nul ne peut changer.

Поплачем на гитарах, На струнах памяти О тех, кто ушел Из нашей жизни, Сжимая кулаки, Навстречу своей печальной судьбе, Которую никто не может пропеть, Которую никто не может изменить.
4 unread messages
Et pour que leur histoire Demeure en nos mémoires Ne laissons pas les mots Transformer en lambeaux Tout ce qui fut la vie De ceux qui sont partis Sur les routes d'exil Dans les parfums d'avril

И чтобы их история Осталась в нашей памяти, Не дадим словам Превратиться в обрывки, Как это стало с жизнью тех, Кто ушел По дорогам изгнания В запахах апреля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому