T

Temperance



Hermitage - Daruma's Eyes Pt. 2

Darkness is just a drawing English / Английский язык

1 unread messages
On the road again Many questions fill up the doubtful minds of them all What should they believe? Can they truly trust what Faramond claims to be the truth?

Снова в пути. Множество вопросов наполняют их сомневающиеся умы. Чему они должны верить? Могут ли они доверять тому, что, Как утверждает Фарамонд, является правдой?
2 unread messages
Darkness's just a drawing Made of little kingdoms Fill them with your colours Bring them light and life Face the ones afraid of it, find the key to their doom

Тьма — это просто рисунок, Сделанный из маленьких королевств. Наполни их своими красками, Принеси им свет и жизнь, Дай отпор тем, кто боится этого, найди ключ к их гибели.
3 unread messages
Many sentences hide their true meaning Sometimes we just miss what they stand for Secrets lie in the words from your mother What do we know about the mad man?

Многие предложения скрывают свой истинный смысл, Иногда мы просто не понимаем, что они означают. Тайны скрываются в словах твоей матери. Что мы знаем о безумном человеке?
4 unread messages
Now you're in this Here in Hermitagе we've all heard this magical words It's a sign of force Everybody knows that only together We'll be safe...

Теперь вы в этом мире: Здесь, в Эрмитаже, мы все слышали эти волшебные слова. Это знак силы! Все знают, что только вместе Мы будем в безопасности...
5 unread messages
Darkness's just a drawing Made of little kingdoms Fill them with your colours Bring them light and life Face the ones afraid of it, find the key to their doom

Тьма — это просто рисунок, Сделанный из маленьких королевств. Наполни их своими красками, Принеси им свет и жизнь, Дай отпор тем, кто боится этого, найди ключ к их гибели.
6 unread messages
Many sentences hide their true meaning Sometimes we just miss what they stand for Secrets lie in the words from your mother What do we know about the mad man?

Многие предложения скрывают свой истинный смысл, Иногда мы просто не понимаем, что они означают. Тайны скрываются в словах твоей матери. Что мы знаем о безумце?
7 unread messages
Through the old Daruma's grooves: Mysteries lie in cryptic words But you can fight this darkness

Через старые пазы Дарумы1: Тайны кроются в загадочных словах. Но ты можешь бороться с этой тьмой.
8 unread messages
What does Anningan want? He's been searching for people like you... There is something concealed and unknown And we must find out what it is What does Anningan want? He's been searching for people like you... There is something concealed and unknown And we must find out what it is

Что нужно Аннингану2? Он ищет таких, как ты... Есть что-то скрытое и неизвестное, И мы должны выяснить, что это такое. Что нужно Аннингану? Он ищет таких, как ты... Есть что-то скрытое и неизвестное, И мы должны выяснить, что это такое.
9 unread messages
Many sentences hide their true meaning (Their true meaning) Sometimes we just miss what they stand for (They stand for) Secrets lie in the words from your mother What do we know about the mad man? (Do we know) Many sentences hide their true meaning Sometimes we just miss what they stand for Secrets lie in the words from your mother What do we know about the mad man?

Многие предложения скрывают свой истинный смысл. (Свой истинный смысл) Иногда мы просто не понимаем, что они означают. (Они означают). Секреты кроются в словах, сказанных твоей матерью. Что мы знаем о безумце? (Знаем ли мы) Многие предложения скрывают свой истинный смысл. Иногда мы просто не понимаем, что они означают. Секреты кроются в словах твоей матери. Что мы знаем о безумце?
10 unread messages
What does Anningan want? He's been searching for people like you There is something concealed and unknown And we must find out what it is Through the old Daruma's grooves

Что нужно Аннингану? Он ищет таких, как ты... Есть что-то скрытое и неизвестное, И мы должны выяснить, что это такое. По пазам старого Дарумы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому