I got no friends left right now
I got 99 problems left right now
But I never lose a breath
Got no time to be upset
I got no friends left right now
All they ever do is slow me down
You're the only one that I
That I trusted with my life
Теперь у меня не осталось друзей,
Теперь у меня 99 проблем.
Но я никогда не падаю духом.
Мне некогда расстраиваться.
Теперь у меня не осталось друзей,
Они только тормозят меня.
Ты единственный, кому я,
Кому я доверила свою жизнь.
2
unread messages
Don't need no friends like you
Leave you in the rearview
Fuck the man, I made you, yeah
Don't need no friends like you
Leave you in the rearview
Never looking back, no, no
Не нужны такие друзья как ты.
Оставлю тебя в зеркале заднего вида.
Какого чёрта я с тобой связалась, да.
Не нужно таких друзей как ты.
Оставлю тебя в зеркале заднего вида,
Никогда не оглянусь, нет, нет.
3
unread messages
Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)
Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)
What comes around goes 'round, my love
Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)
Да, ты всё испортил, мой дорогой, (Дорогой, дорогой).
Да, ты всё испортил, мой дорогой, (Дорогой, дорогой).
Что посеешь, то и пожнёшь, моя любовь.
Да, ты всё испортил, мой дорогой. (Дорогой, дорогой).
4
unread messages
Yeah, yeah
Good friends (Good friends), old friends (Old friends)
Never switch on the ones that was chosen (Chose)
Move in silence, she was so outspoken (Spoke)
They was outta line, we wet'em like the ocean (Ooh, yeah)
Yeah, never trust a bitch 'cause these hoes
gon' booth but the homies do too
We was dawgs from the sandbox,
now we in the Lamb truck
Да, да...
Приятели (Приятели), давние кореша. (Давние кореша)
Никогда не обманывай тех, кого ты выбрал. (Выбрал)
Действуй молча, она так много болтала о себе, (Болтала)
Они перешли границу, таких мы мочим, как океан. (О-о-о, да)
Да, не смей доверять стерве — эти твари
продадутся вместе с братками.
Мы были корефанами с песочницы,
теперь мы в гонке на выживание.
5
unread messages
Don't need no friends like you
Leave you in the rearview
Fuck the man, I made you, yeah
Don't need no friends like you
Leave you in the rearview
Never looking back, no, no
Не нужны такие друзья как ты.
Оставлю тебя в зеркале заднего вида.
Какого чёрта я с тобой связалась, да.
Не нужно таких друзей как ты.
Оставлю тебя в зеркале заднего вида,
Никогда не оглянусь, нет, нет.
6
unread messages
Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)
Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)
What comes around goes 'round, my love
Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)
Да, ты всё испортил, мой дорогой, (Дорогой, дорогой).
Да, ты всё испортил, мой дорогой, (Дорогой, дорогой).
Что посеешь, то и пожнёшь, моя любовь.
Да, ты всё испортил, мой дорогой. (Дорогой, дорогой).
7
unread messages
No apologies 'cause that would take from your identity
But I really think you confusing love with stupidity
You're in the past with the rest of the past and I like that
You'll wreck havoc if I would've let you right back
Yeah, You got it all fucked up, my love
Никаких извинений, они лишат тебя личности.
Но я реально думаю, что ты принимаешь любовь за тупость...
Теперь ты в далёком прошлом, и мне это нравится.
Ты будешь сеять хаос, если я позволю тебе вернуться.
Да, это ты всё испортила, моя любовь...
8
unread messages
Yeah, you got it all fucked up, my dear love
(Yeah, you got it all fucked up, my dear love)
Yeah, you got it all fucked up, my dear love
(Yeah, you got it all fucked up, my dear love)
Да, ты всё испортила, моя дорогая...
(Да, ты всё испортил, мой дорогой)
Да, ты всё испортила, моя дорогая...
(Да, ты всё испортил, мой дорогой)