Песня Bon Nadale с переводом на русский | Группа tazenda | Альбом Murales | Английский по песням T

Tazenda

Murales

Bon Nadale Italian

1 unread messages
Cando s’iscutinan sos boes Est temporada Cando su atu fachet goi Est temporada manna... Deo facher male no cheria Eo frale, frale In custa die ‘e Nadale No bi sun isteddos chi mi ghian’

Когда трясутся быки — это буря. Когда еще и кот делает так — Это совсем большая буря. Я не хотел бы делать зло. Я хрупкий, хрупкий В этот день Рождества. Нет звезд, которые ведут меня.
2 unread messages
Deo intr’ a unu gabbanu solu in custa ‘ia E meda abba fala’ in coro et in cara mia E si niunu abberidi sa janna, a chie Lu naro “Bon Nadale”?

Я в пальто один на этой улице, И столько воды падает в сердце и на лицо моё. И если никто не не откроет дверь, Кому скажу я: "С Рождеством"?
3 unread messages
Ne sulviles coudas O magicas linnas No, no bi cherede majia Pro bincher sa malinconia

Ни ведьмы с хвостами Или волшебные палочки, Нет, не нужно магии, Чтобы победить грусть.
4 unread messages
Deo intr’ a unu gabbanu solu in custa ‘ia E meda abba fala’ in coro et in cara mia

Я в пальто один на этой улице. И много воды падает в сердце и на лицо моё.
5 unread messages
Abberi cussa janna e bessi umpare a mie Sas laras nostras in sa notte a sa cua Abberi cussu coro e fache locu a mie Gai, naro ‘‘Bon Nadale a tie!’’

Открой эту дверь и выйди вместе со мной. Наши губы спрятаны в ночи Открой это сердце и впусти меня. Так я скажу "С Рождеством тебя!"
6 unread messages
Abberi cussa janna e bessi umpare a mie Sas laras nostras in sa notte a sa cua Abberi cussu coro e fache locu a mie Gai, naro ‘‘Bon Nadale a tie!’’

Открой эту дверь и выйди вместе со мной. Наши губы спрятаны в ночи Открой это сердце и впусти меня. Так я скажу "С Рождеством тебя!"
7 unread messages
Abberi sa janna...

Открой дверь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому