T

Taylor swift

folklore

the 1 English

1 unread messages
I'm doing good, I'm on some new shit Been saying "yes" instead of "no" I thought I saw you at the bus stop, I didn't though I hit the ground running each night I hit the Sunday matinée You know the greatest films of all time were never made

У меня всё хорошо, я изменилась, Всегда говорила «да», не говорила «нет» Мне показалось, я видела тебя на автобусной остановке, хотя нет... Я вся в заботах, каждую ночь... Я попала на воскресный сеанс Ты знаешь, что самые величайшие фильмы ещё не сняты.
2 unread messages
I guess you never know, never know And if you wanted me, you really should've showed And if you never bleed, you're never gonna grow And it's alright now

Думаю, ты никогда не узнаешь, никогда не узнаешь, И если ты хотел меня, ты должен был открыться мне, И если ты никогда не истекал кровью, ты не вырастешь. Так и есть.
3 unread messages
But we were something, don't you think so? Roaring twenties, tossing pennies in the pool And if my wishes came true It would've been you In my defense, I have none For never leaving well enough alone But it would've been fun If you would've been the one

Но наша любовь была классной, не так ли? Кричащая молодёжь1
4 unread messages
I had this dream you're doing cool shit Having adventures on your own You meet some woman on the internet and take her home We never painted by the numbers, baby But we were making it count You know the greatest loves of all time are over now

, кидающая монетки в бассейн. И если бы мои желания сбылись Это был бы ты. В оправдание скажу, что у меня нет ничего, Ведь я не оставляла всё, как есть. Но было бы забавно, Если бы ты был единственным.
5 unread messages
I guess you never know, never know And it's another day waking up alone

Мне приснилось, что ты творишь классную фигню, Ищешь приключения один, Нашёл женщину в интернете и привёл её домой, Мы никогда не творили отсебятину, детка, Мы делали искусство, Ты знаешь: величайшая любовь окончена.
6 unread messages
But we were something, don't you think so? Roaring twenties, tossing pennies in the pool And if my wishes came true It would've been you In my defense, I have none For never leaving well enough alone But it would've been fun If you would've been the one

Думаю, ты никогда не узнаешь, А это ещё один день, когда я просыпаюсь одна.
7 unread messages
I, I, I persist and resist the temptation to ask you If one thing had been different Would everything be different today?

Но наша любовь была классной, не так ли? Кричащая молодёжь, кидающая монетки в бассейн... И если бы мои желания сбылись Это был бы ты. В оправдание скажу, что у меня нет ничего, Ведь я не оставляла всё, как есть. Но было бы забавно, Если бы ты был единственным.
8 unread messages
We were something, don't you think so? Rosé flowing with your chosen family And it would've been sweet If it could've been me In my defense, I have none For digging the grave another time But it would've been fun If you would've been the one

Я упорно сопротивляюсь спросить тебя: Если бы что-то одно произошло иначе, То сегодня бы всё было по-другому?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому